Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees programmawet
« Schenden de artikelen 96 en 97 van de programmawet

Vertaling van "omdat het koppel reeds meerdere kinderen " (Nederlands → Frans) :

Als er daarentegen een in vitro bevruchting plaats vindt omdat het koppel reeds meerdere kinderen heeft met een genetische afwijking, zal er een genetische diagnose worden gesteld omdat er een genetische indicatie is.

En revanche, si la fécondation in vitro à lieu parce qu'un couple a déjà eu plusieurs enfants malformés, avec, par exemple, un problème neuromusculaire, un diagnostic génétique sera prévu parce l'indication est basiquement génétique.


Als er daarentegen een in vitro bevruchting plaats vindt omdat het koppel reeds meerdere kinderen heeft met een genetische afwijking, zal er een genetische diagnose worden gesteld omdat er een genetische indicatie is.

En revanche, si la fécondation in vitro à lieu parce qu'un couple a déjà eu plusieurs enfants malformés, avec, par exemple, un problème neuromusculaire, un diagnostic génétique sera prévu parce l'indication est basiquement génétique.


Dit klopt in principe niet, omdat het koppel over twee kinderen beschikt.

En principe, cela n’est pas admissible puisque le couple a deux enfants.


Ik kom terug op de UNESCO-richtlijn in verband met de rechten van het kind om zijn afstamming te kennen. Als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen die niets afweten van hun genetische oorsprong en die daar zware psychologische gevolgen van ondervinden.

Enfin, pour revenir sur la directive de l'UNESCO relative au droit de l'enfant à connaître ses origines, je peux vous indiquer qu'en tant que médecin, j'ai déjà reçu plusieurs enfants qui ignorent totalement leurs origines génétiques et qui en sont psychologiquement très perturbés.


Ik kom terug op de UNESCO-richtlijn in verband met de rechten van het kind om zijn afstamming te kennen. Als arts heb ik reeds meerdere kinderen ontvangen die niets afweten van hun genetische oorsprong en die daar zware psychologische gevolgen van ondervinden.

Enfin, pour revenir sur la directive de l'UNESCO relative au droit de l'enfant à connaître ses origines, je peux vous indiquer qu'en tant que médecin, j'ai déjà reçu plusieurs enfants qui ignorent totalement leurs origines génétiques et qui en sont psychologiquement très perturbés.


Het is immers mogelijk dat een koppel meerdere kinderen adopteert tegelijkertijd.

Il se peut qu'un même couple adopte plusieurs enfants concomitamment.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


Aan het voorrangsrecht van Nederlandstalige kinderen in Brussel werd de afgelopen jaren reeds meerdere malen gesleuteld, toch blijkt de huidige regeling ' de verklaring op eer ' nog niet sluitend te zijn.

Le droit de priorité des enfants néerlandophones à Bruxelles a fait l'objet de nombreux aménagements ces dernières années, mais il apparaît que le régime actuel de la ' déclaration sur l'honneur ' n'est pas encore en tous points satisfaisant.


« Schenden de artikelen 96 en 97 van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 december 2002, die respectievelijk de artikelen 59 en 60, § 3, 3°, d), van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders wijzigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij een onderscheid instellen ten aanzien van de bepaling van de regeling die ertoe gehouden is de betaling van de kinderbijslag ten laste te nemen (regeling voor werknemers of voor zelfstandigen) naargelang het gaat om een alleenstaande werkloze die zonder onderbreking de kinderbijslag in de regeling voor werkneme ...[+++]

« Les articles 96 et 97 de la loi-programme [lire : loi-programme (I)] du 24 décembre 2002 qui modifient respectivement les articles 59 et 60, § 3, 3°, d, des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils établissent une distinction quant à la détermination du régime tenu de prendre en charge le paiement des allocations familiales (régime des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants) selon qu'il s'agit d'un chômeur isolé qui bénéficie sans interruption des allocations familiales dans le régime des trava ...[+++]


Deze acties zijn tegelijkertijd noodzakelijk en realistisch. Noodzakelijk, omdat uit de peilingen naar voren komt dat koppels in alle EU-landen meer kinderen willen. Realistisch, omdat het beleid – met name het gezinsbeleid – dat bepaalde lidstaten sinds enkele decennia consistent voeren door goede voorwaarden te creëren voor mensen die kinderen willen, zijn vruchten afwerpt, zo blijkt uit internationale vergelijkingen.[6]

Ces réactions sont à la fois nécessaires et réalistes. Nécessaires, car les sondages montrent que dans tous les pays de l'Union, les couples souhaitent avoir un plus grand nombre d'enfants. Réalistes , car les comparaisons internationales soulignent l'efficacité des politiques, notamment familiales, menées par certains États avec constance depuis plusieurs décennies pour créer des conditions favorables pour ceux qui veulent avoir des enfants[6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het koppel reeds meerdere kinderen' ->

Date index: 2024-11-20
w