Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er zulke verschillen bestaan " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad werpt op dat de « openbare GVV's » niet vergelijkbaar zijn met de « openbare vastgoedbevaks » omdat er substantiële verschillen tussen die twee categorieën van vennootschappen zouden bestaan.

Le Conseil des ministres fait valoir que les « SIR publiques » ne sont pas comparables aux « SICAF immobilières publiques » au motif qu'il existerait des différences substantielles entre ces deux catégories de sociétés.


Momenteel bestaan zulke verschillen nog in België.

Les mêmes disparités existent actuellement en Belgique.


De minister wijst erop dat zulks om technische redenen niet te vermijden is omdat de procedureregels verschillen volgens de groep belastingen.

Le ministre indique que c'est techniquement inévitable parce que les règles de procédure varient par groupe d'impôts.


Momenteel bestaan zulke verschillen nog in België.

Les mêmes disparités existent actuellement en Belgique.


Ook in het buitenland bestaan zulke kwaliteitslabels, maar ze verschillen dus van land tot land.

De tels labels de qualité existent également à l'étranger, mais ils diffèrent donc d'un pays à l'autre.


Officieel is de loonkloof tussen mannen en vrouwen nu weggewerkt maar er bestaan nog steeds verschillen omdat vrouwen vaker dan mannen deeltijds werken (omdat zij het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen en omdat er nog te weinig flexibele kinderopvang is).

Le fossé salarial entre hommes et femmes a été officiellement comblé, mais les différences persistent en raison du plus grand recours des femmes au travail à temps partiel (qui s'explique par leur plus grande contribution aux travaux ménagers et par la flexibilité encore insuffisante des garderies d'enfants).


Het argument van de betrokken ondernemingen dat zulks onmogelijk is omdat de technische reglementeringen van de verschillende Lid-Staten niet identiek zijn moet worden verworpen : verschillen in nationale reglementeringen mogen de invoer en het in de handel brengen van produkten uit een andere Lid-Staat niet belemmeren (Hof van Justitie, 20 februari 1979, Rewe-Zentral A.G./Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jur., 1979, 649).

Il faut rejeter l'argument des entreprises concernées selon lequel ceci serait impossible parce que les réglementations techniques des différents États membres ne sont pas identiques : des différences entre les réglementations nationales ne peuvent pas empêcher l'importation et la commercialisation de produits en provenance d'un autre État membre (Cour de Justice, 20 février 1979, Rewe-Zentral A.G./Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Jur., 1979, 649).


Dit is des te belangrijker omdat er aanzienlijke verschillen bestaan tussen de beschermingsregelingen in de lidstaten, terwijl de mobiliteit van mensen te wiens aanzien beschermende maatregelen zijn genomen, toeneemt.

C'est d'autant plus important qu'il existe des disparités importantes entre les régimes de protection, selon les États, alors que la mobilité des personnes bénéficiaires de mesures de protection est croissante.


Het algemene doel bij het bewerkstelligen van cohesie is het uitvlakken van niveauverschillen, maar zulke verschillen bestaan nog steeds en dan vooral waar het voormalige Oostblok op het democratische Westen op elkaar aansluiten.

L’objectif général de la cohésion est de résorber les différences, mais ces différences persistent et sont plus prononcées dans les régions frontalières entre l’ancien bloc de l'Est et l'Ouest démocratique.


Gezamenlijke actie van de lidstaten is hier volkomen gerechtvaardigd, zeker omdat er zulke verschillen bestaan tussen de nationale wetgevingen op dit gebied (en dat geldt zowel voor de delictomschrijvingen zelf als voor de sancties die kunnen worden opgelegd).

Une action commune des États membres se justifie notamment en raison des disparités législatives nationales existant dans ces matières, tant en ce qui concerne les éléments constitutifs des infractions concernées qu'au regard des sanctions éventuelles.


w