Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er uiteindelijk gewoon minder " (Nederlands → Frans) :

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontw ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut au final avoir moins d'impact sur la ca ...[+++]


Hoe sneller er wordt ingegrepen, hoe minder mensen terechtkomen in de groep van de problematische bewoners die keer op keer van de ene naar de andere opvangstructuur worden overgeplaatst omdat het er gewoon niet meer houdbaar is.

Plus vite l'on interviendra, moins nombreuses seront les personnes qui se retrouveront dans le groupe des résidents à problèmes qui sont trimballés d'une structure d'accueil à l'autre parce que la situation n'y est tout simplement plus tenable.


Hoe sneller er wordt ingegrepen, hoe minder mensen terechtkomen in de groep van de problematische bewoners die keer op keer van de ene naar de andere opvangstructuur worden overgeplaatst omdat het er gewoon niet meer houdbaar is.

Plus vite l'on interviendra, moins nombreuses seront les personnes qui se retrouveront dans le groupe des résidents à problèmes qui sont trimballés d'une structure d'accueil à l'autre parce que la situation n'y est tout simplement plus tenable.


Uiteindelijk zou men dan mobiele camera's gebruiken in plaats van vaste camera's omdat de regelgeving errond minder dwingend en strikt is.

On en viendrait à utiliser les caméras mobiles au lieu de caméras fixes parce que c'est moins contraignant et encadré.


Uiteindelijk zou men dan mobiele camera's gebruiken in plaats van vaste camera's omdat de regelgeving errond minder dwingend en strikt is.

On en viendrait à utiliser les caméras mobiles au lieu de caméras fixes parce que c'est moins contraignant et encadré.


Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


De feitelijke, kleine hoeveelheid extra kosten voor het hanteren van de hogere kwaliteitsnormen worden gedekt door een vermindering van de maatschappelijke kosten, omdat er uiteindelijk gewoon minder mensen ziek worden.

Les coûts minimaux qui sont réellement encourus pour la mise en conformité avec les normes de qualité plus strictes sont cependant couverts par la réduction des charges sociales, pour la simple raison qu’au bout du compte, moins de gens tombent malades.


De reden is evident, want waar de noodzaak bestaat om veel winst te maken, zijn er slecht betaalde werknemers, is er minder opleiding en kwalificatie, omdat dit geld kost, zijn er minder controles, omdat controles geld kosten, en uiteindelijk – we hebben dit overal gezien – wanneer alles verkeerd gaat, zijn er ongelooflijke kosten voor de maatschappij om de rommel ...[+++]

La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par la libéralisation et la privatisation.


De crisis heeft een minder verwoestende omvang gehad omdat het marktaandeel van de hightech-sector in Europa gewoon minder groot is.

Si la crise a été moins dommageable, c'est simplement parce que le secteur high‑tech représente une part plus petite du marché en Europe.


Dat was trouwens de oorspronkelijke bedoeling van de grondwetgever en de onderhandelaars in 1992. Omdat er verschillende meningen bestonden is uiteindelijk een compromis uitgewerkt met rechtstreeks verkozen senatoren, gecoöpteerde senatoren en gemeenschapssenatoren. Men was het gewoon niet eens, maar dat mag nu niet meer worden verteld.

Lors de la réforme de 1992, on a élaboré un compromis en prévoyant des sénateurs élus directs, des sénateurs cooptés et des sénateurs de communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er uiteindelijk gewoon minder' ->

Date index: 2025-01-10
w