Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Binnen een onderneming overgeplaatste persoon
Overgeplaatst agrarisch bedrijf
Overgeplaatst boerenbedrijf

Traduction de «worden overgeplaatst omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgeplaatst agrarisch bedrijf | overgeplaatst boerenbedrijf

délogement d'exploitations agricoles | relocalisation d'exploitations agricoles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


binnen een onderneming overgeplaatste persoon

personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | personnes détachées au sein de leur entreprise


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe sneller er wordt ingegrepen, hoe minder mensen terechtkomen in de groep van de problematische bewoners die keer op keer van de ene naar de andere opvangstructuur worden overgeplaatst omdat het er gewoon niet meer houdbaar is.

Plus vite l'on interviendra, moins nombreuses seront les personnes qui se retrouveront dans le groupe des résidents à problèmes qui sont trimballés d'une structure d'accueil à l'autre parce que la situation n'y est tout simplement plus tenable.


Hoe sneller er wordt ingegrepen, hoe minder mensen terechtkomen in de groep van de problematische bewoners die keer op keer van de ene naar de andere opvangstructuur worden overgeplaatst omdat het er gewoon niet meer houdbaar is.

Plus vite l'on interviendra, moins nombreuses seront les personnes qui se retrouveront dans le groupe des résidents à problèmes qui sont trimballés d'une structure d'accueil à l'autre parce que la situation n'y est tout simplement plus tenable.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5880 voert in dat onderdeel in essentie aan dat de officieren die in dienst waren op de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen en die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B, door die bepalingen anders worden behandeld dan de officieren die in dienst waren op die dag en die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau A, omdat bij de ee ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 5880 fait essentiellement valoir, dans cette branche, que ces dispositions traitent différemment les officiers qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur des dispositions attaquées et qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B et les officiers qui étaient en service ce jour-là et qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau A, en ce qu'il est porté atteinte à des attentes suscitées chez les officiers de la première catégorie citée.


De Ministerraad voert in eerste instantie aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat het betrokken personeelslid bij wege van een maatregel van inwendige orde is overgeplaatst naar een chauffeurspost.

Le Conseil des ministres fait valoir en premier lieu que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse parce que le membre du personnel en question a été transféré par voie de mesure d'ordre intérieur à un poste de chauffeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het derde onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5879 en in het tweede onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5880 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het recht op toegang tot de rechter, doordat de officieren die vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen in dienst waren en die krachtens die bepalingen worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B, in de onmogelijkheid zijn om de wettelijke bepalingen die dat niveau B beheersen, te bestrijden bij het Hof omdat de ontvan ...[+++]

Dans la troisième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5879 et dans la deuxième branche du second moyen dans l'affaire n° 5880, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec le droit d'accès au juge, en ce que les officiers qui étaient en service avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées et qui, en vertu de ces dispositions, sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B sont dans l'impossibilité d'attaquer les dispositions légales qui régissent ce niveau B devant la Cour, parce que le délai de recevabilité relatif à l'introduction d'un recours e ...[+++]


In dat middel voert de verzoekende partij in de zaak nr. 5880 in essentie aan dat de officieren die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B anders worden behandeld, onder meer op het vlak van hun arbeidsvoorwaarden, hun recht op informatie en hun recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing, dan de overige militairen die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, omdat die laatsten, in tegenstelling tot de eersten, ofwel hun niveau behouden ofwel overgaan na ...[+++]

Dans ce moyen, la partie requérante dans l'affaire n° 5880 fait essentiellement valoir que les officiers transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B sont traités différemment des autres militaires qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur des dispositions attaquées, notamment en ce qui concerne les conditions de travail, le droit à l'information et le droit à l'épanouissement culturel et social, parce que les derniers, contrairement aux premiers, soit conservent leur niveau soit sont transférés à un niveau supérieur.


9. De overplaatsing van de ambtenaren van het Comité dient volgens de Raad van State bij wet te worden geregeld omdat de bestaande wetgeving inzake verplaatsing niet in de mogelijkheid voorziet om overgeplaatst te worden van een federale administratie naar een bijzonder korps van de Staat zoals de gerechtelijke politie.

9. Selon le Conseil d'État, le transfert des fonctionnaires du comité doit être réglé par la loi, parce que la législation existante en matière de transferts ne prévoit pas la possibilité d'être transféré d'une administration fédérale à un corps particulier de l'État comme la police judiciaire.


Zelfs wanneer een besluit, met name omdat het is gebaseerd op artikel 7, lid 1, van het Statuut, een besluit tot overplaatsing van een ambtenaar lijkt te zijn, dient het te worden aangemerkt als een herplaatsingsmaatregel, indien de betrokkene niet overeenkomstig de artikelen 4 en 29 van het Statuut is overgeplaatst naar een vacant ambt.

Même si une décision se présente, dans la mesure où elle se fonde notamment sur l’article 7, paragraphe 1, du statut, comme une décision portant mutation d’un fonctionnaire, elle doit s’analyser comme une mesure de réaffectation, si l’intéressé n’a pas été transféré sur un emploi vacant en application des articles 4 et 29 du statut.


Het uitstel op vraag van een onderofficier om redenen van zwangerschap of omdat hij werd overgeplaatst sedert ten hoogste twee jaar met toepassing van de artikelen 5 of 7 van de wet van 27 december 1961, wordt steeds verleend».

L'ajournement demandé par un sous-officier pour des raisons de grossesse ou parce qu'il a été transféré, depuis deux ans au plus, en application des articles 5 ou 7 de la loi du 27 décembre 1961, est toujours accordé».


Die transfers kunnen echter moeilijk uitgevoerd worden voor acute problemen omdat medewerkers die van één zone naar een ander worden overgeplaatst, moeten worden opgeleid en een specifieke kennis over de rondes moeten opdoen.

Ces transferts se font toutefois difficilement lors de problèmes aigus parce que les collaborateurs qui sont déplacés d'une zone à l'autre doivent recevoir une formation et acquérir des connaissances spécifiques sur les tournées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgeplaatst omdat' ->

Date index: 2025-03-26
w