Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat dit begrip ruim geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

In het vijfde en het zesde punten van § 1 wordt de strafwaardigheid van enkele andere in artikel 3 van de drugswet verboden handelingen opgeheven. Dat geldt onder meer voor het « aanzetten tot gebruik », omdat dit begrip ruim geïnterpreteerd wordt; het louter voorstellen van het gebruik van cannabis onder vier ogen wordt reeds als een zelfstandig misdrijf beschouwd (41).

Les cinquième et sixième points du § 1 abolissent le caractère pénal d'une série d'autres actes prohibés par l'article 3 de la loi sur les stupéfiants, comme « l'incitation à l'usage », parce que cette notion est interprétée au sens large; le simple fait de proposer à quelqu'un de consommer du cannabis entre quatre yeux est déjà considéré comme un délit autonome (41).


In het vijfde en het zesde punten van § 1 wordt de strafwaardigheid van enkele andere in artikel 3 van de drugswet verboden handelingen opgeheven. Dat geldt onder meer voor het « aanzetten tot gebruik », omdat dit begrip ruim geïnterpreteerd wordt; het louter voorstellen van het gebruik van cannabis onder vier ogen wordt reeds als een zelfstandig misdrijf beschouwd (41).

Les cinquième et sixième points du § 1 abolissent le caractère pénal d'une série d'autres actes prohibés par l'article 3 de la loi sur les stupéfiants, comme « l'incitation à l'usage », parce que cette notion est interprétée au sens large; le simple fait de proposer à quelqu'un de consommer du cannabis entre quatre yeux est déjà considéré comme un délit autonome (41).


In de IT-applicatie worden de gegevens immers niet geregistreerd onder het begrip "ongewenste intimiteiten", omdat dit begrip zeer ruim is en niet enkel refereert naar één specifieke strafbaarstelling, maar ook onder algemene strafbaarstellingen wordt geregistreerd.

En effet, dans l'application IT, les données ne font pas l'objet d'un enregistrement sous la notion de "harcèlement sexuel", parce que celle-ci est très large et ne renvoie pas à une incrimination spécifique, mais est également enregistrée sous des incriminations générales.


In-, uit- en doorvoer wordt in voormeld arrest van de Raad van State zeer ruim (onwerkbaar ruim) geïnterpreteerd, door te stellen dat het verbieden van het houden, aankopen, verkopen van exemplaren van soorten (of eruit verkregen producten) die niet in België voorkomen, maar wel op het Europese grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen ook geen gewestelijke bevoegdheid is omdat deze handelingen deel kunnen uitmaken van een daad van in ...[+++]

L'arrêt susmentionné du Conseil d'État interprète l'importation, l'exportation et le transit de manière très large (au point d'en arriver à une situation impossible), en avançant que l'interdiction de la détention, de l'achat et de la vente d'exemplaires d'espèces (ou de produits dérivés de ces espèces) que l'on ne trouve pas en Belgique mais bien sur le territoire européen d'un État membre des Communautés européennes n'est pas non plus une compétence régionale, parce que ces agissements peuvent faire partie d'un acte d'importation, d'exportation ou de transit.


In-, uit- en doorvoer wordt in voormeld arrest van de Raad van State zeer ruim (onwerkbaar ruim) geïnterpreteerd, door te stellen dat het verbieden van het houden, aankopen, verkopen van exemplaren van soorten (of eruit verkregen producten) die niet in België voorkomen, maar wel op het Europese grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen ook geen gewestelijke bevoegdheid is omdat deze handelingen deel kunnen uitmaken van een daad van in ...[+++]

L'arrêt susmentionné du Conseil d'État interprète l'importation, l'exportation et le transit de manière très large (au point d'en arriver à une situation impossible), en avançant que l'interdiction de la détention, de l'achat et de la vente d'exemplaires d'espèces (ou de produits dérivés de ces espèces) que l'on ne trouve pas en Belgique mais bien sur le territoire européen d'un État membre des Communautés européennes n'est pas non plus une compétence régionale, parce que ces agissements peuvent faire partie d'un acte d'importation, d'exportation ou de transit.


Het begrip « dagvaarding voor het gerecht » in art. 2244 van het Burgerlijk Wetboek werd immers ruim geïnterpreteerd.

La notion de « citation en justice » utilisée à l'article 2244 du Code civil a en effet été interprétée très largement.


Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip "voornamelijk humanitaire hulp" zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).

Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, la nouvelle notion d'"aide pour des raisons principalement humanitaires" doit être interprétée aussi largement que possible et recouvrir tout objectif non économique ou non criminel (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).


De cijfers van de personeelsaantallen werden niet opgenomen omdat de ruimte voor verschillende interpretatie van het begrip ICT-medewerkers te verschillend geïnterpreteerd wordt door de verschillende diensten.

Les chiffres relatifs au nombre de membres du personnel n'ont pas été repris étant donné que le concept de collaborateurs ICT a été interprété trop différemment par les différents services.


Provocatie is een ruim begrip dat verschillend geïnterpreteerd kan worden.

La provocation est une notion large qui peut être interprétée de différentes manières.


De nota van 2003 van de Dienst voor Intellectuele Eigendom geeft een ruime interpretatie van het begrip "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt" onder meer omdat deze interpretatie werd verdedigd door een meerderheid van de rechtsleer en omdat zo tevens zou worden vermeden dat het genot van alle uitzonderingen, waaronder ook deze voor het onderwijs, citaatrecht enz. aan de voorwaarde van een geoorloofde bron zou worden onderworpen.

La note de 2003 su Service de la Propriété intellectuelle a repris une interprétation large des termes "oeuvre licitement publiée" au motif notamment qu'à l'époque cette interprétation était défendue par la doctrine majoritaire et qu'en outre elle évitait de subordonner le bénéfice de toutes les exceptions y compris en matière d'enseignement, de citation, etc. à l'exigence d'une source licite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit begrip ruim geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-09-20
w