Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat deze informatie de leidraad moet vormen » (Néerlandais → Français) :

Dit beheer van de operationele politionele informatie is van het allergrootste belang omdat deze informatie de leidraad moet vormen voor het nemen van beslissingen door de overheden (nationale veiligheidsplannen, zonale veiligheidsplannen) en voor de interventies van de politiediensten (information led policing).

Cette gestion des informations policières opérationnelles est cruciale puisque ce sont celles-ci qui doivent guider la prise de décision des autorités (plans nationaux de sécurité, plans zonaux de sécurité) et les interventions des services de police (information led policing).


Die studie is heel belangrijk omdat ze de wetenschappelijke basis moet vormen van de hervorming van de civiele veiligheid.

Cette étude est très importante parce qu'elle doit constituer la base scientifique de la réforme de la sécurité civile.


Die studie is heel belangrijk omdat ze de wetenschappelijke basis moet vormen van de hervorming van de civiele veiligheid.

Cette étude est très importante parce qu'elle doit constituer la base scientifique de la réforme de la sécurité civile.


- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden en opdrachtgevers - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen moet werken.

- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage. - Il se soucie de l'ergonomie car il doit régulièrement porter des charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits difficiles d'accès.


Art. 4. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wordt aangeduid als operationeel verantwoordelijke van de gegevensbank F.T.F. en verzekert, naast de opdrachten bepaald in artikel 44/11/3bis, § 10, van de wet op het politieambt, meer in het bijzonder de volgende opdrachten : - het beoordelen van de gegevens van de inlichtingenfiche; - het valideren als `foreign terrorist figher' van de in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoon die beantwoordt aan de in artikel 6 § 1, 1° bedoelde criteria op basis van de in deze gegevensbank geregistreerde gegevens en informatie; - het c ...[+++]

Art. 4. L'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace est désigné en tant que responsable opérationnel de la banque de données F.T.F. et, outre les missions décrites à l'article 44/11/3bis § 10 de la loi sur la fonction de police assure plus spécifiquement les suivantes : - évaluer les données de la fiche de renseignements; - valider comme « foreign terrorist fighter », sur base de données et informations enregistrées dans la banque de données F.T.F., la personne y enregistrée qui répond aux critères visés à l'article 6 § ...[+++]


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]


Deze vraag kan momenteel niet beantwoord worden, omdat men moet wachten totdat we de informatie hebben verzameld bij de gemeenten.

La nécessité de prendre en compte l'activité des communes pour établir ces statistiques ne permet pas de répondre pour le moment à cette question.


191 minderjarigen bevinden zich in de fase van identificatie, omdat er een twijfel is over hun leeftijd of over het ouderlijk gezag van de volwassene die hen begeleidt, of omdat de informatie inzake hun burgerlijke situatie geverifieerd moet worden.

191 mineurs sont en voie d'identification, soit qu'il y ait un doute quant à leur âge, ou quant à l'autorité parentale de l'adulte qui les accompagne ou encore que les informations doivent être vérifiées quant à leur situation civile.


2. Bij de jaarlijkse inzameling van de informatie voegt de NAVO een richtlijn toe die de lidstaten een leidraad moet geven bij de keuze tussen de rubrieken.

2. Lors de la demande d'informations annuelle, l'OTAN fait parvenir des directives dans le but de guider les pays membres dans leur choix parmi les rubriques.


Daarom werkt de AAPD in uitvoering van het regeerakkoord aan de oprichting van een kruispuntbank patrimoniale informatie, die een platform moet vormen voor samenwerking met de gewesten en andere partners die vragende partij zijn voor onroerende informatie, waarbij het eigendomsrecht van elke authentieke bron die elke partner bezit, gegarandeerd blijft.

C'est pourquoi l'AGDP s'attelle, conformément à l'accord de gouvernement, à la fondation d'une banque-carrefour d'informations patrimoniales, appelée à constituer une plateforme de coopération avec les Régions et autres partenaires demandeurs d'information immobilière, dans le respect du droit de propriété de toute source authentique en possession de chaque partenaire.


w