Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de trein 11 minuten vertraging opliep » (Néerlandais → Français) :

Op 11 januari 2011 reed trein 561 (voorzien vertrek in Baasrode-Zuid om 13.05 uur) niet verder dan Londerzeel omdat de trein 11 minuten vertraging opliep door problemen met het sluiten van de deuren van een andere trein in Wetteren.

Le 11 janvier 2011, le train 561 (départ prévu de Baasrode-Zuid à 13.05 heures) n’a pas circulé au-delà de Londerzeel, car il a encouru 11 minutes de retard à la suite de problèmes de fermeture de portes encourus par un autre train à Wetteren.


Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek i ...[+++]

De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mardi 1er décembre, le train IC 3408 a été supprimé au départ de La ...[+++]


NMBS kan zich immers niet baseren op de treinen met 15 minuten vertraging of meer per lijn, omdat de reiziger niet noodzakelijk steeds dezelfde trein neemt.

En effet, la SNCB ne peut pas se baser sur les trains qui enregistrent un retard de 15 minutes ou plus par ligne parce que le voyageur ne prend pas toujours nécessairement le même train.


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


4) Waarom zweeg het treinpersoneel tegenover de reizigers toen de trein op maandag 5 maart een vertraging van 22 minuten opliep?

4) Pourquoi le personnel de bord n'a-t-il pas informé les voyageurs le lundi 5 mars lorsque le train a pris 22 minutes de retard ?


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minu ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations ...[+++]


Op 3 en 25 september werd aan trein 756 een vertraging ver- oorzaakt van 30 minuten (ingevolge een organisatie- probleem dat echter thans opgelost is) omdat deze treinstellen in het station van Schaarbeek laattijdig waren klaargemaakt.

Les 3 et 25 septembre, un pro- blème d'organisation - actuellement résolu - a occasionné 30 minutes de retard au train 756 à la suite de la préparation tardive des rames en gare de Schaerbeek.


De wachttijd van 5 minuten aan de L-trein kan niet worden vergroot omdat: a) de daaropvolgende IR-b te Berchem onmiddellijke aansluiting geeft naar Boom (trein in uurkadans); b) de tussenruimte voor de opeenvolging van de IR-b en IC-A te klein wordt waardoor deze vertraging oploopt.

Le délai d'attente de 5 minutes du train L ne peut pas être augmenté pour les raisons suivantes: a) l'IR-b qui suit donne une correspondance immédiate à Berchem vers Boom (un train cadencé par heure); b) l'intervalle de temps entre l'IR-b et l'IC-A devient trop serré et occasionne du retard à ce dernier.


Op vrijdag 19 mei 2000 had deze trein een vertraging van 11 minuten bij aankomst in Brussel-Schuman.

Le vendredi 19 mai 2000, ce train a enregistré un retard de 11 minutes à l'arrivée à Bruxelles-Schuman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de trein 11 minuten vertraging opliep' ->

Date index: 2023-02-13
w