Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de niet-medewerkende indonesische » (Néerlandais → Français) :

Zoals aangegeven in overweging 48 van de voorlopige verordening van het oorspronkelijke onderzoek , werd de VS daarnaast met name niet geselecteerd omdat alle medewerkende producenten in de VS grondstoffen en eindproducten van hun moedermaatschappijen in de EU betrokken en een beperkte productieactiviteit in de VS in stand hielden, voornamelijk voor bestellingen op maat of bestellingen die snel geleverd moesten worden.

De plus, lors de l'enquête initiale, les États-Unis n'ont précisément pas été sélectionnés parce que, comme indiqué au considérant 48 du règlement provisoire de l'enquête initiale , les producteurs américains se sont appuyés sur des importations de matières premières et de produits finis de leurs sociétés mères dans l'Union européenne et ont maintenu aux États-Unis une activité de production limitée, destinée principalement à répondre à des commandes spécifiques ou urgentes.


Omdat de niet-medewerkende Indonesische producenten een groot deel van de Indonesische bedrijfstak uitmaken, niet alleen wat de uitvoer naar de Unie betreft, maar ook op het punt van de productie en de uitvoer naar derde landen, bevestigt de Commissie de toepassing van artikel 18 met betrekking tot de niet-medewerkende Indonesische producenten, zoals uiteengezet in overweging 43.

Comme les producteurs indonésiens n’ayant pas coopéré représentent une part importante de l’industrie indonésienne en termes d’exportation vers l’Union, de production et d’exportation vers des pays tiers, la Commission confirme l’application de l’article 18 aux producteurs indonésiens n’ayant pas coopéré, comme indiqué au considérant 43.


Omdat andere, betrouwbaardere gegevens ontbraken, werd de uitvoerprijs voor de niet-medewerkende Indonesische exporteurs vastgesteld aan de hand van de gemiddelde cif-invoerprijs, grens Unie, voor het TNO, die werd ontleend aan de invoerstatistieken van Eurostat.

En l’absence d’autres informations plus fiables, le prix à l’exportation pour les exportateurs indonésiens n’ayant pas coopéré a été déterminé sur la base du prix moyen à l’importation caf frontière de l’Union obtenu à partir des statistiques d’Eurostat relatives aux importations pendant la PER.


De normale waarde voor niet-medewerkende Chinese exporteurs werd vastgesteld als de gewogen gemiddelde verkoopprijzen van de medewerkende Indonesische producenten voor onafhankelijke afnemers in het binnenland.

La valeur normale pour les exportateurs chinois n’ayant pas coopéré a été déterminée comme étant le prix moyen pondéré des ventes intérieures, appliqué par les producteurs indonésiens ayant coopéré, et payé par des clients indépendants.


Derhalve wordt geconcludeerd dat het verzoek om de maatregelen te beëindigen op grond van het feit dat de medewerkende Indonesische exporteur niet met dumping uitvoerde, niet kan worden ingewilligd.

Pour conclure, il n’a pas pu être donné suite à la demande de lever les mesures instituées motivée par l’absence de dumping sur les exportations de l’exportateur indonésien ayant coopéré.


Op grond van bovenstaande overwegingen werden overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening de gegevens over de binnenlandse prijzen, de prijzen bij uitvoer naar derde landen, de productie en de productiecapaciteit in Indonesië voor de niet-medewerkende Indonesische producenten-exporteurs gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, waaronder de door de klager verstrekte gegevens en algemeen beschikbare informatie.

À la lumière de ce qui précède et conformément à l’article 18 du règlement de base, les informations concernant les prix nationaux, les prix à l’exportation à destination d’autres pays, la production et la capacité en Indonésie pour les producteurs-exportateurs indonésiens n’ayant pas coopéré ont été basées sur les meilleures données disponibles, y compris la plainte et les informations publiquement disponibles.


12. is bezorgd over de nog steeds grote omvang van corruptie en nepotisme in de Indonesische economie, waarin nog steeds tal van leden van de vroegere heersende clans verwikkeld zijn en die een grote belemmering zijn voor economisch herstel en maatschappelijke stabiliteit; roept derhalve de Indonesische regering ertoe op de corruptie nog krachtiger te bestrijden en hoopt dat de daders worden berecht en veroordeeld; acht het onjuist dat bij voorbaat een schikking is getroffen - zoals in het geval van ex-president Soeharto - omdat dit het des te moei ...[+++]

12. est préoccupé par le degré - encore important - de corruption et de népotisme dans l'économie indonésienne, dans lesquels nombre de membres des anciennes familles dirigeantes sont toujours impliqués, et qui constituent un obstacle majeur à la relance économique et à la stabilité sociale; demande dès lors au gouvernement indonésien de lutter plus fermement encore contre la corruption, et espère que les auteurs seront jugés et condamnés; estime qu'il est déraisonnable d'opter pour des arrangements dans certains cas - comme, par exemple, celui de l'ancien président Suharto - le risque de rendre les poursuites plus difficiles dans d'au ...[+++]


Bovendien kunnen de kosten onmogelijk de enige factor zijn, te meer omdat in Frankrijk de regeling dat twee partners nu ieder een halve bijdrage kunnen betalen en een half pensioen kunnen genieten, niet geleid heeft tot een groter aansluitingspercentage bij medewerkende echtgenoten.

Le problème n'est d'ailleurs pas là étant donné qu'en France notamment, la possibilité que les deux partenaires puissent cotiser à parts égales et percevoir de même la pension n'a pas augmenté le taux d'adhésion parmi les conjoints aidants.


In het licht hiervan stelt de rapporteur niet voor om het systeem en de toestand van de medewerkende echtgenoten in iedere lid-staat te onderzoeken, ook al omdat er beperkingen bestaan in verband met de lengte van dit soort parlementaire verslagen.

À la lumière de ce qui précède, le rapporteur n'entend pas analyser le système de chaque État membre et la situation des conjoints aidants, étant donné particulièrement les limites imposées aux rapports parlementaires.


A. overwegende dat het aantal vrouwen en mannen in de rol van medewerkende echtgenoot moeilijk vast te stellen is, omdat dat statuut niet geregistreerd wordt, maar dat het er in de Europese Unie ongetwijfeld vele miljoenen zijn,

A. considérant que, bien qu'il soit difficile de déterminer le nombre de femmes et d'hommes qui participent aux activités de leur conjoint, étant donné l'absence d'enregistrement d'un tel statut, l'on peut très certainement avancer le chiffre de plusieurs millions sur le territoire de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de niet-medewerkende indonesische' ->

Date index: 2024-06-12
w