Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat alle medewerkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals aangegeven in overweging 48 van de voorlopige verordening van het oorspronkelijke onderzoek , werd de VS daarnaast met name niet geselecteerd omdat alle medewerkende producenten in de VS grondstoffen en eindproducten van hun moedermaatschappijen in de EU betrokken en een beperkte productieactiviteit in de VS in stand hielden, voornamelijk voor bestellingen op maat of bestellingen die snel geleverd moesten worden.

De plus, lors de l'enquête initiale, les États-Unis n'ont précisément pas été sélectionnés parce que, comme indiqué au considérant 48 du règlement provisoire de l'enquête initiale , les producteurs américains se sont appuyés sur des importations de matières premières et de produits finis de leurs sociétés mères dans l'Union européenne et ont maintenu aux États-Unis une activité de production limitée, destinée principalement à répondre à des commandes spécifiques ou urgentes.


Dit verzoek werd verworpen, omdat de twee productsoorten onderling verwisselbaar zijn en voor deels dezelfde doeleinden worden gebruikt en omdat ten minste twee medewerkende producenten in de Unie deze productsoort gedurende het onderzoektijdvak hebben vervaardigd.

Cette allégation a été rejetée, étant donné que les deux types de produit sont interchangeables et que leurs utilisations se recouvrent partiellement; par ailleurs, durant la période d'enquête, ce type de produit était fabriqué par au moins deux producteurs de l'Union ayant coopéré.


Dit werd passend geacht omdat er geen aanwijzingen waren dat de niet-medewerkende ondernemingen minder dumpten, en omdat zo de doeltreffendheid van de maatregelen zou worden gewaarborgd.

Étant donné que rien n’indiquait que les sociétés n’ayant pas coopéré pratiquaient le dumping dans une moindre mesure, cette approche a été jugée appropriée, d’autant plus qu’elle permettait d’assurer l’efficacité d’éventuelles mesures.


Omdat de mate van medewerking als vrij gering werd beschouwd (het volume van de uitvoer van de drie medewerkende Turkse ondernemingen bedroeg minder dan 80 % van de totale Turkse uitvoer naar de Unie in het OT), werd voor het vaststellen van de residuele dumpingmarge een redelijke methode gebruikt, waarbij de aldus vastgestelde dumpingmarge hoger is dan de hoogste van de individuele dumpingmarges voor de drie medewerkende ondernemingen.

Étant donné que le niveau de coopération a été considéré comme relativement faible (le volume des exportations des trois sociétés turques ayant coopéré représentait moins de 80 % de l’ensemble des exportations turques vers l’Union au cours de la période d’enquête), la marge de dumping résiduelle a été fondée sur une méthode raisonnable consistant à calculer une marge supérieure à la plus élevée des marges individuelles des trois sociétés ayant coopéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mate van medewerking vanuit India, d.w.z. het percentage dat de uitvoer naar de Unie door de medewerkende Indiase ondernemingen uitmaakt van alle Indiase uitvoer naar de Unie, kon niet worden berekend omdat de totale uitvoer naar de Unie tijdens het TNO die door de vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld, aanzienlijk hoger lag dan de door Eurostat geregistreerde hoeveelheid voor alle uitvoer vanuit India, en wel om de in de ...[+++]

Le niveau de coopération de l'Inde, qui correspond au pourcentage des exportations vers l'Union réalisées par les sociétés indiennes ayant coopéré par rapport au total des exportations indiennes vers l'Union, n'a pas pu être calculé car le volume total des exportations vers l'Union au cours de la PER communiqué par les cinq sociétés ayant coopéré s'est avéré nettement supérieur au volume enregistré par Eurostat pour l'ensemble des exportations indiennes, et ce pour les raisons exposées aux considérants 21 à 23.


Omdat de niet-medewerkende Indonesische producenten een groot deel van de Indonesische bedrijfstak uitmaken, niet alleen wat de uitvoer naar de Unie betreft, maar ook op het punt van de productie en de uitvoer naar derde landen, bevestigt de Commissie de toepassing van artikel 18 met betrekking tot de niet-medewerkende Indonesische producenten, zoals uiteengezet in overweging 43.

Comme les producteurs indonésiens n’ayant pas coopéré représentent une part importante de l’industrie indonésienne en termes d’exportation vers l’Union, de production et d’exportation vers des pays tiers, la Commission confirme l’application de l’article 18 aux producteurs indonésiens n’ayant pas coopéré, comme indiqué au considérant 43.


Bovendien kunnen de kosten onmogelijk de enige factor zijn, te meer omdat in Frankrijk de regeling dat twee partners nu ieder een halve bijdrage kunnen betalen en een half pensioen kunnen genieten, niet geleid heeft tot een groter aansluitingspercentage bij medewerkende echtgenoten.

Le problème n'est d'ailleurs pas là étant donné qu'en France notamment, la possibilité que les deux partenaires puissent cotiser à parts égales et percevoir de même la pension n'a pas augmenté le taux d'adhésion parmi les conjoints aidants.


Dat komt omdat het zonder registratie moeilijk is de inbreng van de medewerkende echtgenoten in het bedrijf in te schatten, en dat kan ernstige gevolgen hebben voor hun rechten.

S'il n'y a pas enregistrement, il est difficile d'évaluer la part des conjointes aidantes dans l'entreprise et de déterminer leurs droits.


A. overwegende dat het aantal vrouwen en mannen in de rol van medewerkende echtgenoot moeilijk vast te stellen is, omdat dat statuut niet geregistreerd wordt, maar dat het er in de Europese Unie ongetwijfeld vele miljoenen zijn,

A. considérant que, bien qu'il soit difficile de déterminer le nombre de femmes et d'hommes qui participent aux activités de leur conjoint, étant donné l'absence d'enregistrement d'un tel statut, l'on peut très certainement avancer le chiffre de plusieurs millions sur le territoire de l'Union européenne,


In het licht hiervan stelt de rapporteur niet voor om het systeem en de toestand van de medewerkende echtgenoten in iedere lid-staat te onderzoeken, ook al omdat er beperkingen bestaan in verband met de lengte van dit soort parlementaire verslagen.

À la lumière de ce qui précède, le rapporteur n'entend pas analyser le système de chaque État membre et la situation des conjoints aidants, étant donné particulièrement les limites imposées aux rapports parlementaires.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat alle medewerkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat alle medewerkende' ->

Date index: 2023-06-14
w