Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de gecontroleerde lidstaten geen behoorlijke " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer constateerde dat het de Commissie of de lidstaten niet mogelijk was, na te gaan welke bijdrage de Solid-fondsen aan integratie leveren omdat de gecontroleerde lidstaten geen behoorlijke streefdoelen of indicatoren voor hun jaarlijkse programma’s hebben vastgesteld.

La Cour a constaté que ni la Commission ni les États membres n’étaient en mesure d’évaluer la contribution apportée par les Fonds SOLID à l’intégration, du fait que les États membres audités n’avaient pas défini de cibles ou d’indicateurs appropriés pour leurs programmes annuels.


Het scorebord is evenwel onvolledig, omdat sommige lidstaten geen gegevens over hun nationale rechtsstelsel hebben bezorgd.

Cette étude est néanmoins incomplète, étant donné que certains États membres n'ont pas fourni de données quant à leurs systèmes juridiques nationaux.


6. Er bestaan twee 'parallelle circuits' op het stuk van de belastingheffing op de roerende inkomsten, enerzijds voor de inkomsten van Belgische oorsprong (waarbij de roerende voorheffing aan de bron wordt ingehouden) en anderzijds voor de inkomsten van buitenlandse oorsprong (waarbij de roerende voorheffing moet worden vastgesteld als de belastingplichtigen die inkomsten niet aangeven). Is er geen sprake van een problematische, ongelijke behandeling als enkel de inkomsten van buitenlandse oorsprong boven een bepaald grensbedrag worden gecontroleerd en worden ...[+++]

6. L'existence de deux "circuits parallèles" en matière d'imposition des revenus mobiliers (celui des revenus de source belge, précomptés à la source) et celui des revenus de source étrangère (pour lesquels le précompte doit être établi si les contribuables ne déclarent pas ces revenus) ne pose-t-elle pas un problème d'inégalité de traitement si seuls les revenus de source étrangère au-dessus d'un certains seuil sont contrôlés et imposés au précompte mobilier et si les revenus de source étrangère au-dessous d'un certain seuil ne sont pas, du fait d'une absence de déclaration volontaire et d'une absence de contrôle, imposés au précompte m ...[+++]


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie o ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


Dit gebeurde omdat voor de gecontroleerde operationele programma’s geen behoorlijke behoefteanalyses waren uitgevoerd ter bepaling van de specifieke sectoren waarin energiebesparingen konden worden verwezenlijkt en van de opties voor het op kosteneffectieve wijze verwezenlijken van die besparingen, om zo de gekozen maatregelen en de bijbehorende kosten te rechtvaardigen.

En effet, les programmes opérationnels audités n’avaient pas été assortis d’évaluations des besoins adéquates pour recenser les secteurs dans lesquels il était possible de faire des économies d’énergie et décrire les différentes méthodes possibles pour réaliser ces économies de manière rentable, justifiant ainsi les mesures retenues de même que leur coût.


5. a) Van hoeveel EU-burgers met het statuut van zelfstandige werd in 2010 en tijdens de eerste helft van 2011 het verblijfsrecht beëindigd, omdat zij in werkelijkheid geen zelfstandige activiteit (meer) uitoefenden? b) Wat was de verdeling volgens de nationaliteit van de verschillende lidstaten?

5. a) Combien de citoyens de l'UE ayant un statut d'indépendant ont été privés de leur droit au séjour en 2010 et au cours du premier semestre de 2011 parce qu'en réalité il n'exerçaient pas (plus) d'activité en tant qu'indépendant? b) Comment ces citoyens de l'UE se répartissaient-ils en fonction de la nationalité des différents Etats ?


2. a) Van hoeveel EU-burgers met het statuut van zelfstandige werd in 2010 en tijdens de eerste helft van 2011 het verblijfsrecht beëindigd, omdat zij in werkelijkheid geen zelfstandige activiteit (meer) uitoefenden? b) Wat was de verdeling volgens de nationaliteit van de verschillende lidstaten?

2. a) Combien de citoyens de l'UE ayant un statut d'indépendant ont été privés de leur droit au séjour en 2010 et au cours du premier semestre de 2011 parce qu'en réalité il n'exerçaient pas (plus) d'activité en tant qu'indépendant? b) Comment ces citoyens de l'UE se répartissaient-ils en fonction de la nationalité des différents Etats ?


Doordat er geen mechanismen bestonden om banken gecontroleerd op te doeken, hadden de EU-lidstaten geen andere keuze dan hun bankensector te redden.

Faute de mécanismes permettant d’organiser une dissolution ordonnée, les États membres de l'UE n'ont eu d’autre choix que de renflouer leur secteur bancaire.


De Commissie heeft hiertoe besloten, omdat de betrokken lidstaten geen nationale bepalingen tot omzetting van twee sleutelrichtlijnen inzake maritieme veiligheid hebben aangemeld.

La Commission a décidé d'envoyer des avis motivés à huit États membres pour défaut de communication des mesures nationales assurant la transposition de deux directives essentielles dans le domaine de la sécurité maritime.


Ook ontdekte de Commissie bij controles in zeven lidstaten in de periode 1998-2001 ernstige tekortkomingen in het toezicht op de controlesystemen, maar ze gaf aan die bevindingen geen behoorlijke follow-up en verrichtte in geen enkele lidstaat nog controles.

De plus, les contrôles réalisés par la Commission dans sept États membres en 1998-2001 ont révélé d'importantes insuffisances en matière de supervision des systèmes de contrôle, mais ces constatations n'ont pas fait l'objet d'un suivi adéquat et aucun contrôle supplémentaire n'a été réalisé dans les États membres.


w