Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de drachme als munteenheid werd afgeschaft " (Nederlands → Frans) :

Toen Griekenland toetrad tot de eurozone was de omzetting van de tegoeden in drachmen mogelijk omdat de drachme als munteenheid werd afgeschaft en sindsdien niet meer bestaat.

Lorsque la Grèce a rejoint la zone euro, il a été possible de convertir en euros les dépôts faits en drachmes parce que la drachme a été abolie en tant que monnaie et n’existe plus depuis.


De mogelijkheid om een stichting op te richten bij eigenhandig testament werd afgeschaft omdat die techniek veel praktische problemen doet rijzen en bovendien weinig werd toegepast.

La possibilité de créer une fondation par testament olographe a été supprimée en raison des problèmes pratiques que suscitait cette technique, qui était par ailleurs peu utilisée.


Wordt deze groep groter omdat de materiële hulp werd afgeschaft ?

Le groupe s'est-il élargi à la suite de la suppression de l'aide matérielle ?


Vroeger bestond wel een interne beroepsprocedure, die met ingang van 1 januari 1993 werd afgeschaft, vooral omdat :

En fait, il existait auparavant une procédure de recours interne, qui a été supprimée avec effet au 1 janvier 1993, et ce principalement pour les raisons suivantes:


De inwoners van Virton waren bijzonder teleurgesteld omdat het PostPunt in het station van Virton werd afgeschaft.

L'abandon du Point poste ouvert au guichet de la gare de Virton a suscité beaucoup de déception de la part des Virtonnais.


Schuilt hierin geen discriminatie van de gehuwden die niet verantwoord kan worden aan de hand van objectieve criteria, precies omdat deze inzake de belastingberekening zelf werd afgeschaft ?

Ne s'agit-il pas là d'une discrimination des personnes mariées qui ne peut être justifiée par des critères objectifs, précisément parce que cette discrimination a été supprimée pour le calcul de l'impôt lui-même ?


Aan de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt, ingeval van ambtshalve standplaatsverandering of indien de ambtenaren een nieuwe standplaats dienden te postuleren omdat hun standplaats werd afgeschaft, een dagelijkse forfaitaire vergoeding wegens verblijfkosten toegekend wanneer de afstand tussen de nieuwe standplaats en de woonplaats, de afstand tussen de vroegere standplaats en de woonplaats overtreft" .

En cas de changement d'office de la résidence administrative ou si l'agent est tenu de postuler une nouvelle résidence administrative suite à la suppression de sa résidence administrative, une indemnité journalière forfaitaire est accordée aux agents du Service public fédéral Finances lorsque la distance entre la nouvelle résidence administrative et la résidence effective dépasse la distance entre l'ancienne résidence administrative et la résidence effective ».


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij dat ik het woord mag voeren, onder meer omdat ik uit Toscane kom, waar op 30 november 1786 de doodstraf voor het eerst in de geschiedenis werd afgeschaft.

- (IT) Madame la Présidente, c’est avec plaisir que je prends la parole, entre autres parce que je suis originaire de Toscane, où a été décrétée le 30 novembre 1786, pour la première fois dans l’Histoire, l’abolition de la peine de mort.


In het verslag van het Parlement worden de inspanningen voor het verlagen van de productie eerlijker verdeeld, omdat daarin het extra contingent van 1 miljoen ton dat vroeger C-suiker werd genoemd wordt afgeschaft.

Le rapport du Parlement répartit les efforts à consentir pour réduire la production de manière plus équitable, dans la mesure où il prévoit la suppression de l’attribution supplémentaire d’un million de tonnes de ce qu’on appelait auparavant le sucre C.


Vervolgens dient te worden opgemerkt dat het feitelijk verbod op particuliere radio-omroep niet zozeer werd afgeschaft omdat de technische ontwikkelingen de oprichting van dergelijke radio-omroepen mogelijk maakten, maar omdat daarmee aan een belangrijke maatschappelijke behoefte werd tegemoetgekomen : de ontwikkeling en begeleiding van het plaatselijk sociaal-cultureel weefsel, waarop de lokale radio's enthousiast inspeelden.

Il échet de relever ensuite que l'interdiction de fait frappant la radiodiffusion privée n'a pas tant été supprimée parce que les évolutions techniques permettaient la création de telles radios mais parce qu'on rencontrait ainsi un important besoin social : le développement et l'encadrement du tissu socio-culturel local, éléments sur lesquels les radios locales ont embrayé avec enthousiasme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de drachme als munteenheid werd afgeschaft' ->

Date index: 2025-08-11
w