Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de controleprocedures ontoereikend waren » (Néerlandais → Français) :

216. herinnert eraan dat de directeur-generaal in zijn betrouwbaarheidsverklaring stelde dat de ingevoerde beheersingsprocedures de nodige waarborgen bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is niettemin van mening dat deze verklaring wordt weersproken door het feit dat hij een algemeen voorbehoud maakte met betrekking tot het foutenpercentage van boven de 2%, wat aantoonde dat de controleprocedures ontoereikend waren om materiële fouten te voorkomen, op te sporen en te corrigeren;

216. rappelle que dans sa déclaration d'assurance , le directeur général d'EuropeAid a déclaré que les procédures de contrôle en vigueur donnaient les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; estime néanmoins que cette déclaration est contredite par le fait qu'il a émis une réserve générale concernant le taux d'erreur supérieur à 2 %, ce qui prouve que les procédures de contrôle ne permettent pas de prévenir, de détecter et de corriger les erreurs significatives;


210. herinnert eraan dat de directeur-generaal in zijn betrouwbaarheidsverklaring stelde dat de ingevoerde beheersingsprocedures de nodige waarborgen bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is niettemin van mening dat deze verklaring wordt weersproken door het feit dat hij een algemeen voorbehoud maakte met betrekking tot het foutenpercentage van boven de 2%, wat aantoonde dat de controleprocedures ontoereikend waren om materiële fouten te voorkomen, op te sporen en te corrigeren;

210. rappelle que dans sa déclaration d'assurance, le directeur général d'EuropeAid a déclaré que les procédures de contrôle en vigueur donnaient les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes; estime néanmoins que cette déclaration est contredite par le fait qu'il a émis une réserve générale concernant le taux d'erreur supérieur à 2 %, ce qui prouve que les procédures de contrôle ne permettent pas de prévenir, de détecter et de corriger les erreurs significatives;


Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controleprocedures ontoereikend waren.

Ce montant sera reversé au budget communautaire en raison du non-respect des règles communautaires ou de procédures de contrôle inadéquates en matière de dépenses agricoles.


23. erkent dat de dienst interne audit in zijn risicoanalyse een aantal processen heeft geïdentificeerd dat niet binnen het auditplan van de dienst interne audit kon worden behandeld, omdat controles ontbraken dan wel ontoereikend waren;

23. relève que l'analyse des risques réalisée par le SAI a identifié certains processus qui n'ont pas pu être examinés dans le cadre du plan d'audit du SAI, les contrôles ayant été jugés absents ou insuffisants;


Het was immers niet mogelijk om een beoordeling van het acute risico voor de metaboliet M07 uit te voeren, omdat de gegevens ontoereikend waren om voor deze metaboliet een acute referentiedosis te bepalen.

En fait, l’évaluation des risques aigus n’a pas pu être effectuée pour le métabolite M07 en raison de l’insuffisance des données disponibles pour établir une dose aiguë de référence de ce métabolite.


Omdat de overheidsdotaties ontoereikend waren om alle uitgaven voor de genoemde taken te dekken, concludeert België, dat het uitgesloten is dat de NMBS staatsmiddelen heeft aangewend om de maatregelen ten gunste van IFB te financieren.

Puisque les dotations de l'État n'étaient pas suffisantes pour financer l’entièreté des dépenses encourues pour lesdites missions, la Belgique conclut qu'il est exclu que des ressources de l’État aient été utilisées par la SNCB pour le financement des mesures en faveur d’IFB.


In het verleden zijn vele zeelieden en passagiers omgekomen omdat de veiligheidsregels en –maatregelen ontoereikend waren.

De nombreux gens de mer et passagers ont perdu la vie par le passé parce que les règlements et mesures de sécurité n’étaient pas suffisants.


Ik was uitermate geïnteresseerd in dit voorstel omdat een regio in Wales een aantal jaren geleden door ernstige overstromingen is getroffen. Daardoor bleek dat de maatregelen die toen van kracht waren om een dergelijke natuurramp te voorkomen of om daar adequaat op te kunnen reageren, absoluut ontoereikend waren.

J’ai été particulièrement intéressée par cette proposition car, il y a quelques années, une région galloise a connu une inondation très grave, ce qui a mis en exergue le caractère inapproprié des mesures alors en place afin de prévenir ou de faire face à une telle catastrophe naturelle.


De betrokken bedragen worden van de lidstaten teruggevorderd omdat de controleprocedures ontoereikend waren of omdat de communautaire voorschriften op het gebied van de landbouwuitgaven niet zijn nageleefd.

Ces montants sont à recouvrer auprès des États membres au motif de procédures de contrôle insuffisantes ou du non-respect des règles communautaires dans le domaine des dépenses agricoles.


De Commissie was van oordeel dat 38,5 miljoen euro van de landbouwuitgaven voor het begrotingsjaar 1995 en 237,0 miljoen euro voor de daaropvolgende jaren van de lidstaten moet worden teruggevorderd omdat de controles ontoereikend waren of EU-voorschriften niet zijn nageleefd.

La Commission a constaté que 38,5 millions d'euros relevant de l'exercice 1995 et 237,0 millions d'euros relatifs aux exercices suivants sont à recouvrer auprès des États membres au motif de procédures de contrôle insuffisantes ou du non-respect des règles communautaires dans le domaine des dépenses agricoles.


w