Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de bestaande bekendmakingen aanpassing behoefden » (Néerlandais → Français) :

Om het begin van de termijn voor het geval van een verandering van vestiging te bepalen, verplicht deze aanpassing ertoe om de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad te laten vallen. In de plaats daarvan kan naar de inschrijving in het koophandelsregister gewezen worden omdat de bestaande regeling publiciteit voorziet in geval van verandering van de voornaamste vestiging (artikelen 8, 7? en 9, 5? van de geco?rdineerde wetten inzake het koophandelsregister).

Pour la fixation du point de départ du délai en cas de changement d'établissement, cette adaptation nécessite une suppression de la référence à la date de la publication au Moniteur belge, au profit d'une référence à l'inscription au registre du commerce, en raison de la réglementation existante sur la publicité due en cas de changement d'établissement principal (art. 8, 7º, et 9, 5º, des lois coordonnées relatives au registre du commerce).


Om het begin van de termijn voor het geval van een verandering van vestiging te bepalen, verplicht deze aanpassing ertoe om de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad te laten vallen. In de plaats daarvan kan naar de inschrijving in het koophandelsregister gewezen worden omdat de bestaande regeling publiciteit voorziet in geval van verandering van de voornaamste vestiging (artikelen 8, 7º en 9, 5º van de gecoördineerde wetten inzake het koophandelsregister).

Pour la fixation du point de départ du délai en cas de changement d'établissement, cette adaptation nécessite une suppression de la référence à la date de la publication au Moniteur belge, au profit d'une référence à l'inscription au registre du commerce, en raison de la réglementation existante sur la publicité due en cas de changement d'établissement principal (art. 8, 7º, et 9, 5º, des lois coordonnées relatives au registre du commerce).


De aanpassing van de bestaande wetten aan de nieuwe benaming van de gemeenschaps- en gewestparlementen vergt meer wijzigingen in het Nederlands dan in het Frans, omdat « raad » en « parlement » in het Nederlands niet hetzelfde geslacht hebben.

Contrairement à ce qui vaut pour le français, les mots « parlement » et « conseil » n'ont en néerlandais pas le même genre grammatical.


De aanpassing van de bestaande wetten aan de nieuwe benaming van de gemeenschaps- en gewestparlementen vergt meer wijzigingen in het Nederlands dan in het Frans, omdat « raad » en « parlement » in het Nederlands niet hetzelfde geslacht hebben.

Contrairement à ce qui vaut pour le français, les mots « parlement » et « conseil » n'ont en néerlandais pas le même genre grammatical.


Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie A gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("oceaan") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet < ...[+++]

À la suite d'une consultation approfondie auprès des parties prenantes en vue d'ajuster les définitions, cette nouvelle définition maintient la catégorie de conception A mais supprime la zone et le type de navigation ("en haute mer"), parce que les conditions à prendre en compte par l'utilisateur sont la force du vent et la hauteur des vagues.


Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie B gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("zee") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet houden ...[+++].

À la suite d'une consultation approfondie auprès des parties prenantes en vue d'ajuster les définitions, cette nouvelle définition maintient la catégorie de conception B mais supprime la zone et le type de navigation ("au large"), parce que les conditions à prendre en compte par l'utilisateur sont la force du vent et la hauteur des vagues.


Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie C gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("kust") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet houden ...[+++].

À la suite d'une consultation approfondie auprès des parties prenantes en vue d'ajuster les définitions, cette nouvelle définition maintient la catégorie de conception C mais supprime la zone et le type de navigation ("à proximité de la côte"), parce que les conditions à prendre en compte par l'utilisateur sont la force du vent et la hauteur des vagues.


Omdat de groepsvrijstellingsverordeningen aflopen per 31 december 2000 en omdat de bestaande bekendmakingen aanpassing behoefden, vond bij de Commissie de voorbije drie jaar een diepgaande reflectie plaats over de vraag hoe horizontale samenwerking in de toekomst te beoordelen.

Comme les règlements d'exemption par catégorie arriveront à expiration le 31 décembre 2000 et que les communications devaient être révisées, la Commission a mené, ces trois dernières années, une réflexion approfondie sur l'appréciation future des accords de coopération horizontale.


– (PT) Met dit verslag worden per 1 januari 2011 718 farmaceutische en chemische producten toegevoegd aan de bestaande lijst van 8 619 producten waarvoor bij invoer in de EU geconsolideerde vrijstelling van rechten geldt. Ik heb voor gestemd, omdat de beoogde vrijstelling van rechten mijns inziens hoe dan ook begin volgend jaar van kracht moet worden. Deze datum is belangrijk, omdat de VS de uitvoering van de aanpassing afhankelijk hebben ...[+++]

– (PT) J’ai voté pour ce rapport qui autorise l’ajout de 718 produits pharmaceutiques et chimiques supplémentaires à la liste déjà existante de 8 619 produits admis en exonération des droits de douane à leur importation dans l’Union européenne, qui devrait être mis en application le 1er janvier 2011, car je crois qu’il est vital que l’admission en exonération des droits de douane commence directement l’année prochaine, étant donné que les États-Unis subordonneront l’application de la mise à jour à son entrée en vigueur le 1er janvier.


„kleinere wijziging”: een aanpassing van een bestaande toelating die niet kan worden beschouwd als een administratieve wijziging omdat de wijziging een beperkte herbeoordeling van het risico voor de volksgezondheid of het milieu of van de werkzaamheid van het product betreft, en die de omvang van het risico voor de volksgezondheid of het milieu, of de werkzaamheid van het biocide niet negatief beïnvloedt;

«modification mineure» une modification d'une autorisation existante qui ne peut être considérée comme une modification administrative car elle implique une réévaluation limitée du risque pour la santé publique ou l'environnement ou de l'efficacité du produit et qui n'a pas d'incidence défavorable sur le niveau de risque pour la santé publique ou l'environnement ni sur l'efficacité du produit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de bestaande bekendmakingen aanpassing behoefden' ->

Date index: 2025-08-13
w