Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de invoering en de ontwikkeling van clouddiensten het isolement van dunbevolkte en afgelegen gebieden kan helpen doorbreken, maar tegelijkertijd bijzonder grote uitdagingen inhoudt omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende ontwikkeld is;

C. considérant que le déploiement et le développement de services d'informatique en nuage dans les zones faiblement peuplées et éloignées peuvent contribuer à réduire leur isolement, tout en présentant en parallèle d'importants défis en raison de l'insuffisante disponibilité d'infrastructures nécessaires;


C. overwegende dat de invoering en de ontwikkeling van clouddiensten het isolement van dunbevolkte en afgelegen gebieden kan helpen doorbreken, maar tegelijkertijd bijzonder grote uitdagingen inhoudt omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende ontwikkeld is;

C. considérant que le déploiement et le développement de services d'informatique en nuage dans les zones faiblement peuplées et éloignées peuvent contribuer à réduire leur isolement, tout en présentant en parallèle d'importants défis en raison de l'insuffisante disponibilité d'infrastructures nécessaires;


C. overwegende dat de invoering en de ontwikkeling van clouddiensten het isolement van dunbevolkte en afgelegen gebieden kan helpen doorbreken, maar tegelijkertijd bijzonder grote uitdagingen inhoudt omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende ontwikkeld is;

C. considérant que le déploiement et le développement de services d'informatique en nuage dans les zones faiblement peuplées et éloignées peuvent contribuer à réduire leur isolement, tout en présentant en parallèle d'importants défis en raison de l'insuffisante disponibilité d'infrastructures nécessaires;


Art. 18. De budgethouder kan aan het agentschap vragen om de bemiddeling binnen het ROG op te starten of het agentschap kan aan de budgethouder bemiddeling voorstellen als de budgethouder er niet in slaagt om de benodigde ondersteuning te organiseren omdat : 1° het verzoek tot ondersteuning van de persoon met een handicap te complex is; 2° de mogelijkheden van het aanbod aan ondersteuning van reguliere diensten, rechtstreeks toegankelijke diensten die gesubsidieerd worden door het agentschap of zorgaanbieders die vergund zijn door het ag ...[+++]

Art. 18. Le bénéficiaire du budget peut demander à l'agence de démarrer la médiation au sein du ROG ou l'agence peut proposer au bénéficiaire du budget d'avoir recours à la médiation si le bénéficiaire du budget ne réussit pas à organiser le soutien nécessaire parce que: 1° la demande de soutien de la personne handicapée est trop complexe ; 2° les possibilités de l'offre de soutien proposée par les services réguliers, des services directement accessibles subventionnés par l'agence ou par les prestataires de soins qui sont autorisés par l'agence, sont insuffisamment dimensionnées aux besoins de soutien de la personne handicapée.


Voorgesteld wordt om minimale dekking van de infrastructuur verplicht te maken voor elektriciteit, waterstof en aardgas (LNG en CNG) waarvoor - wegens de falende marktwerking - overheidsoptreden nodig is. Deze verplichte minimale dekking moet ook gelden voor twee vervoersmodi (over de weg en over het water) omdat het onmogelijk is het benodigde minimumnetwerk te ontwikkelen zonder steun van de Unie.

Il est proposé de rendre obligatoire la mise en place d'une infrastructure offrant une couverture minimale pour l'électricité, l'hydrogène et le gaz naturel (GNL et GNC), pour lesquels des défaillances du marché imposent une intervention publique, et sur les deux modes de transport (par route et par voie navigable) pour lesquels le développement du réseau minimum nécessaire ne peut être réalisé sans le soutien de l'Union.


Bij toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt, zouden de lidstaten extra geld aan de vervoerders moeten geven. Het zijn immers de lidstaten die de files veroorzaken omdat ze niet tijdig zorgen voor de benodigde infrastructuur.

Si vous appliquez le principe du pollueur-payeur, les États membres devraient offrir plus d’argent aux propriétaires de véhicules utilitaires vu que ce sont les États qui engendrent la congestion en ne fournissant pas les infrastructures appropriées à temps.


Omdat voor het onderhoud van de infrastructuur soms onvoldoende middelen worden uitgetrokken, voldoet de infrastructuur niet altijd aan de verwachtingen van de spoorwegondernemingen om te kunnen concurreren met andere vervoerswijzen.

Toutefois, la maintenance de l'infrastructure ne bénéficie pas toujours des moyens nécessaires que les entreprises ferroviaires sont en droit d'attendre pour pouvoir concurrencer les autres moyens de transport.


Deze groei van de vraag kan echter worden vertraagd wanneer de vereiste toename van de energie- en electriciteitsproduktie achterwege blijft omdat de omvang van de investeringen in de benodigde infrastructuur (ontwikkeling van gas- en olievelden, gastransportleidingen, elektriciteitscentrales, distributienetten) de capaciteit van de landen te boven gaat.

Toutefois, cette croissance de la demande pourrait être ralentie par des contraintes sur la croissance de la production d'énergie et d'électricité étant donné l'ampleur des investissements nécessaires pout la construction des infrastructures (développement de champs gaziers et pétroliers, gazoducs, centrales électriques réseaux de distribution).


In totaal werden 88 PV's opgesteld tegen verantwoordelijken van openbare lokalen en/of tegen uitbaters van horeca-inrichtingen omdat de regels betreffende de noodzakelijke infrastructuur niet werden gerespecteerd (geen of onvoldoende rookverbodstekens, aanwezigheid van asbakken in rookverbodszones, niet-conforme rookkamer, .).

Un total de 88 PV a été dressé à l'encontre de responsables de lieux publics et/ou gérants d'établissements Horeca parce que les rèles relatives à l'infrastructure nécessaire n'étaient pas respectées (pas ou trop peu de pictogrammes d'interdiction de fumer, présence de cendriers dans des endroits où il est interdit de fumer, fumoir non conforme,.).


Een te kleine overheid remt de groei, omdat zij onvoldoende kan instaan voor essentiële collectieve infrastructuur en diensten, zoals onderwijs, wegen, rechtszekerheid.

Un État trop petit freine la croissance car il n'est pas suffisamment en mesure d'offrir l'infrastructure et les services collectifs essentiels, comme l'enseignement, les routes, la sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende' ->

Date index: 2021-11-28
w