E. overwegende dat de onafhankelijkheid van de Europese ombudsman impliceert dat hij het recht heeft zijn standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de manier waarop de Europese Unie wordt bestuurd en haar beleid wordt ontwikkeld, aangezien zijn belangrijkste opdracht de verdediging van de rechten van de burger is; overwegende dat er met het oog op de door de Verdragen gegarandeerde rechten van de Europese burgers nauw moet worden samengewerkt tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Europese ombudsman,
E. considérant que l'indépendance du médiateur européen lui donne aussi le droit de rendre public son avis sur la manière dont l'Union européenne est administrée et dont ses politiques sont élaborées, son principal devoir étant de promouvoir les droits du citoyen, et qu'une coopération étroite est nécessaire entre le Parlement européen, la Commission européenne et le médiateur européen en ce qui concerne les droits des citoyens européens tels qu'ils sont garantis par les traités,