Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om zeer delicate technieken gaat » (Néerlandais → Français) :

Men spreekt van het « Belgisch model », waarop men fier mag zijn vermits het om zeer delicate technieken gaat, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, die door zeer goed opgeleide artsen worden uitgevoerd die op een zeer collegiale wijze met mekaar omgaan.

On parle à cet égard du « modèle belge » et l'on peut nourrir quelque fierté à son endroit, étant donné qu'il concerne des méthodes très délicates, tant du point de vue technique que du point de vue humain, et que les médecins qui les utilisent ont une formation excellente et travaillent de manière très collégiale.


Men spreekt van het « Belgisch model », waarop men fier mag zijn vermits het om zeer delicate technieken gaat, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, die door zeer goed opgeleide artsen worden uitgevoerd die op een zeer collegiale wijze met mekaar omgaan.

On parle à cet égard du « modèle belge » et l'on peut nourrir quelque fierté à son endroit, étant donné qu'il concerne des méthodes très délicates, tant du point de vue technique que du point de vue humain, et que les médecins qui les utilisent ont une formation excellente et travaillent de manière très collégiale.


Zij erkent dat het hier om een zeer delicate aangelegenheid gaat, maar anderzijds is het aantal gevallen waarin deze situatie zich zal voordoen wel zeer beperkt.

Elle reconnaît qu'il s'agit en l'espèce d'une matière très délicate, mais le nombre de cas où cette situation se présentera sera très limité.


Zij erkent dat het hier om een zeer delicate aangelegenheid gaat, maar anderzijds is het aantal gevallen waarin deze situatie zich zal voordoen wel zeer beperkt.

Elle reconnaît qu'il s'agit en l'espèce d'une matière très délicate, mais le nombre de cas où cette situation se présentera sera très limité.


Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar de ontwikkeling en beproeving van ontsluitende technologieën voor innovatieve stoffen en materialen en technologische oplossingen voor koolstofarme producten en minder energie-intensieve processen en diensten in de gehele waardeketen, alsook naar de toepassing van zeer koolstofarme productietechnologieën en -technieken, om specifieke doelstellingen met betrekking tot de verlaging van broeikasgasemissies te kunne ...[+++]

L'accent sera mis sur le développement et la validation de technologies génériques pour des substances, des matériaux et des solutions technologiques innovants afin de réduire les émissions de CO2 des produits et l'intensité énergétique des procédés et des services tout au long de la chaîne de valeur, ainsi que sur l'adoption de technologies et techniques de production à très faibles émissions de CO2 afin d'atteindre des réductions spécifiques de l'intensité des émissions de gaz à effet de serre.


We zullen in zo'n 70 procent van de gevallen al in eerste lezing overeenstemming bereiken met de Raad, maar ik snap niet waarom we dat in alle haast ook willen doen met deze zeer delicate maatregel, omdat het hier gaat om de uitvoering van het Verdrag van Lissabon, waarmee wij meer bevoegdheden hebben gekregen, vooral met betrekking tot de handelspolitiek.

Nous sommes sur le point de conclure 70 % des accords en première lecture avec le Conseil, mais je ne parviens pas à comprendre la hâte que l’on met à conclure en première lecture une mesure aussi délicate que celle-ci puisqu’elle concerne la mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui a élargi nos compétences, en particulier en matière de politique commerciale.


Uiteraard is uw rapporteur voor advies ingenomen met maatregelen die de veiligheid van voertuigen verhogen, maar hij wijst er wel op dat het bij ESCS om tamelijk goed ingevoerde techniek gaat, terwijl AEBS en LDWS vrij nieuwe en zeer complexe technieken zijn.

Votre rapporteur pour avis se félicite des mesures destinées à accroître la sécurité des véhicules, mais souligne que, alors que l'ESC est une technologie relativement éprouvée, les systèmes de freinage automatique d'urgence et de détection de dérive de la trajectoire sont des technologies assez récentes et très complexes.


Zoals reeds is opgemerkt blijft één punt onopgelost, het meest delicate: dit betreft artikel 18 van de overeenkomst. Dat gaat over het rechtstreeks afluisteren van gesprekken die in een lidstaat plaatsvinden vanuit een andere lidstaat, zonder hierbij het land waarin het afluisteren plaatsvindt om assistentie te verzoeken. Dankzij de moderne technieken van tegenwoordig is dat mogelijk.

Comme d'autres députés l'ont déjà souligné, un point - le plus délicat - reste irrésolu : il s'agit de l'article 18 de la convention concernant l'interception des communications qui interviennent dans un État membre, effectuée directement par un autre État membre sans demander l'entraide de l'État où a lieu l'interception, procédé rendu possible de nos jours grâce aux technologies modernes.


Aangezien het hier gaat om een gebied dat zeer nauw in verband staat met de individuele vrijheden en de bescherming van de privacy, zou het beter zijn geweest als een uitputtende lijst van de bedoelde technieken zou zijn gegeven, welke dan wel regelmatig zou moeten worden aangepast.

S'agissant d'un domaine qui touche de très près aux libertés individuelles et à la protection de la vie privée, il eût été préférable de donner une liste limitative des techniques en cause, quitte à mettre cette liste régulièrement à jour.


Ze hebben daardoor een voorbeeldfunctie en dragen een zeer grote verantwoordelijkheid. Als een magistraat bijgevolg zijn boekje te buiten gaat of zich foutief gedraagt, ontstaat een zeer delicate situatie.

Dès lors, quand un magistrat lui-même sort des balises, adopte un comportement fautif, cela crée une situation très délicate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om zeer delicate technieken gaat' ->

Date index: 2021-05-26
w