Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «om vlaamse kinesitherapeuten die niet op zelfstandige basis konden » (Néerlandais → Français) :

Tot voor kort ging het om Vlaamse kinesitherapeuten die niet op zelfstandige basis konden werken als gevolg hiervan.

Jusqu'il y a peu, ce problème concernait concrètement des kinésithérapeutes flamands qui, en conséquence de cet examen, ne pouvaient pas travailler en tant qu'indépendants.


1) Hoeveel kinesitherapeuten in Vlaamse ziekenhuizen, rvt's en ROB's werken op zelfstandige basis, in totale cijfers voor het Gewest én opgesplitst per ziekenhuis, rvt en ROB (voor de jaren 2005 tot en met 2012)?

1) Combien de kinésithérapeutes flamands travaillent-ils dans des hôpitaux, MRS et MRPA comme indépendant ? La ministre peut-elle me fournir les chiffres globaux pour la Région flamande ainsi que les chiffres ventilés par hôpital, MRS et MRPA (pour les années 2005 à 2012) ?


1. Hoeveel kinesitherapeuten in Vlaamse ziekenhuizen, RVT’s en ROB’s werken op zelfstandige basis, in totale cijfers voor het Gewest én opgesplitst per ziekenhuis, RVT en ROB (voor de jaren 2005, 2006 en 2007)?

1. Combien de kinésithérapeutes flamands travaillent-ils dans des hôpitaux, MRS et MRPA comme indépendant ? La ministre peut-elle me fournir les chiffres globaux pour la Région flamande ainsi que les chiffres ventilés par hôpital, MRS et MRPA (pour les années 2005, 2006 et 2007) ?


Art. 25. De bepalingen van artikel 9, tweede lid, zijn niet van toepassing voor de opvangvoorzieningen die een financiële basisondersteuning toegekend kregen op basis van de bepalingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2007 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige ...[+++]

Art. 25. Les dispositions de l'article 9, deuxième alinéa, ne sont pas d'application pour les structures d'accueil qui ont obtenu une aide financière de base sur la base des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2007 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Wie zal het zeggen? Tot en met het jaar 2007 was er aan Vlaamse zijde een overschot aan kinesitherapeuten. Daardoor mocht jaarlijks een honderdtal Vlaamse kinesitherapeuten niet aan de slag als zelfstandig kinesitherapeut.

Jusqu'en 2007, il y avait un excédent de kinésithérapeutes en Flandre ; c'est pourquoi chaque année une centaine de kinésithérapeutes flamands ne pouvaient s'installer comme indépendant.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet ...[+++]-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetenschappelijke studies duidelijk aantonen dat met de vastgestelde quota niet zal kunnen worden beantwoord aan de verwachte noden; gelet op de mislukking van gelijkaardige beperkende experimenten in het buitenland; gelet op de verklaringen van de dekens van de betrokken faculteiten, zowel in de Franse als in de Vlaamse Gemeenschap, die de toepassing van een numerus clausus betreuren; gelet op de belangrijke rol van de Gemeenschap in de opleiding van de artsen met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking; gelet op de getuigenissen van studenten en docenten over de negatieve gevolgen van de numerus clausus voor het studentenleven en het verloop van de studie, de overdreven concurrentie, het gebrek aan solidariteit onder studenten, het theoretiseren van de studie, de moeilijker keuze voor armere studenten, de absolute verplichting om in tweede zittijd te slagen en overwegende dat een dergelijk klimaat volledig in strijd is met de geest van humanisme in de ruimst mogelijke betekenis waartoe een universitaire studie moet leiden en die vooral gekenmerkt wordt door wederzijdse hulp, solidariteit en de bezorgdheid om kennis door te geven en zoveel mogelijk mensen te laten vooruitgaan, heeft het parlement van de Franse Gemeenscha ...

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om vlaamse kinesitherapeuten die niet op zelfstandige basis konden' ->

Date index: 2021-01-27
w