Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober werden verwacht " (Nederlands → Frans) :

Fedasil deelde onlangs mee dat de selectie van de 300 vluchtelingen die dit jaar in ons land zullen worden hervestigd, zo goed als afgerond was en dat de eerste personen tegen oktober werden verwacht.

Fedasil annonçait récemment que la sélection des 300 réfugiés réinstallés cette année dans notre pays était sur le point d'être clôturée et que les premières personnes devraient arriver d'ici octobre.


1. is tevreden met de positieve beoordeling van de algemene verkiezingen van 26 oktober 2014, ofschoon er wel enkele procedurele problemen werden gesignaleerd, en met de daaropvolgende installatie van de nieuwe Verhovna Rada; verwacht in dit verband van de nieuwe regering en het nieuwe parlement dat zij hun beloftes waarmaken door de nodige politieke, administratieve en economische hervormingen ter hand te nemen, op hun weg naar E ...[+++]

1. se félicite, en dépit des quelques problèmes de procédure qui ont été relevés, du jugement positif porté sur les élections législatives du 26 octobre 2014 et de la séance inaugurale du nouveau parlement élu; espère, dans ce contexte, que les nouveaux gouvernement et parlement tiendront leurs promesses en mettant en œuvre les réformes politiques, administratives et économiques qui s'imposent sur la voie de l'intégration européenne, conformément aux aspirations du mouvement Euromaïdan;


77. merkt op dat men er niet in is geslaagd om kandidaten te selecteren in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de voorgestelde prijzen die als reactie op de aanbesteding werden voorgelegd, veel hoger lagen dan de ramingen; sluit zich aan bij het besluit van de gedelegeerde ordonnateur om de opdracht niet te gunnen; verwacht dat de totaalprijs van het project de 482,7 miljoen EUR die in oktober 2011 werden voorzie ...[+++]

77. prend acte de l'échec de la procédure de sélection dans l'appel d'offres relatif au projet d'extension du bâtiment Konrad-Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient beaucoup plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; soutient la décision de l'ordonnateur délégué de ne pas attribuer le marché; espère encore que le prix d'ensemble du projet n'excédera pas les 482,7 millions d'euros prévus en octobre 2011;


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des démarches ont été entreprises afin de pouvoir disposer d'un informaticien qualifié via la mobilité du personnel de certains services publics; c'est ainsi que, depuis le 1er ...[+++]


Een definitieve dadingsovereenkomst met de promotor werd afgesloten in oktober 2007. Alle ontbrekende verantwoordingstukken werden ondertussen door de promotor voorgelegd aan de Regie die deze stukken overmaakte aan het Rekenhof. 2. De opdracht voor het uitvoeren van de audit werd op 22 juli 2008 toegewezen, het finale rapport wordt verwacht in de loop van de maand juni 2009.

Une transaction définitive avec le promoteur a été conclue en octobre 2007.Toutes les pièces justificatives manquantes ont entre-temps été soumises par le promoteur à la Régie qui a transmis ces pièces à la Cour des Comptes. 2. Le marché pour l'exécution de l'audit a été attribué le 22 juillet 2008, le rapport final est attendu au cours du mois de juin 2009.


1. a) Hoe staat het met de procedure voor de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangezien het Hof van Cassatie in oktober 2013 de door de advocaten van de verdediging ingestelde beroepen tegen de beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij de resultaten van de door de onderzoeksrechter bevolen rogatoire commissies geldig werden verklaard, heeft verworpen? b) Wanneer zou het proces naar verwachting van start kunnen ga ...[+++]

1. a) Où en est la procédure devant le tribunal de première instance de Liège, dans la mesure où la Cour de Cassation a rejeté, en octobre 2013, les pourvois introduits par les avocats de la défense à l'encontre de la décision de la chambre des mises en accusation qui avait validé les résultats des commissions rogatoires entreprises par le juge d'instruction? b) Pour quand peut-on s'attendre à la mise en place d'un procès?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober werden verwacht' ->

Date index: 2022-12-16
w