Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober en begin november brachten " (Nederlands → Frans) :

Eind oktober en begin november brachten verschillende kranten stukken over de virtuele gokwereld.

Fin octobre et début novembre, divers journaux ont publié des articles sur le monde du jeu virtuel.


In 2014 is er een vertraging opgelopen voor de Vlaamse gemeenten door een verschuiving van een pakket inkohieringen van eind oktober naar begin november.

En 2014, il y a eu un ralentissement pour les communes flamandes dû à un glissement de plusieurs enrôlements de fin octobre à début novembre.


1. Ten gevolge de brand op 30 oktober 2015 in een discotheek te Boekarest werd begin november vanwege het Roemeense Ministerie van Defensie en de Roemeense ambassadeur te België een vraag voor medische steun gericht aan het Ministerie van Defensie.

1. À la suite de l'incendie du 30 octobre 2015 dans une discothèque à Bucarest une demande d'assistance médicale a été adressée début novembre au Ministère de la Défense par le Ministère roumain de la Défense et par l'ambassadeur roumain en Belgique.


Blijkbaar waren er al een tijdje gesprekken aan de gang tussen België en Nederland want de Nederlandse ambassade heeft op 16 oktober 2013 een voorstel geformuleerd met betrekking tot de verlenging van het Verdrag, dat begin november 2013 door de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken is beantwoord.

Cela faisait apparemment quelque temps déjà que des négociations étaient en cours entre la Belgique et les Pays-Bas puisque, le 16 octobre 2013, l'ambassade des Pays-Bas a formulé une proposition visant à prolonger l'Accord, à laquelle le service public fédéral (SPF) affaires étrangères a répondu début novembre 2013.


Die veranderingen zijn in november 2014 aangekondigd in de jaarlijkse groeianalyse 2015, in het begin van 2015 geïntroduceerd en in oktober 2015 bekrachtigd in de mededeling over de volgende stappen naar de voltooiing van Europa's Economische en Monetaire Unie.

Ces changements ont été annoncés en novembre 2014 dans l'examen annuel de la croissance 2015, mis en place au début de 2015 et confirmés dans la communication de la Commission d'octobre 2015 relative aux mesures à prendre pour compléter l'Union économique et monétaire.


Vijf Belgische militairen zullen ingezet worden gedurende twee perioden van ongeveer twee maanden in het begin en op het einde van het project (april-mei en oktober-november 2016).

Cinq militaires belges seront déployés durant deux périodes d'environ deux mois au début et à la fin du projet (avril-mai et octobre-novembre 2016).


Een nieuw lichtpunt was de toezegging begin oktober 2015 van de Houthi rebellen om hun steun te verlenen aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad (voornamelijk resolutie 2216) en het VN-vredesplan zoals onderhandeld in Muscat. Tegelijk moeten we zeer voorzichtig blijven, aangezien eerdere plannen geen vrede brachten.

L'appui octroyé début octobre par les rebelles Houthi aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU (et en particulier à la résolution 2216) et le plan de paix de l'ONU, tel que négocié à Muscat, ont apporté une nouvelle lueur d'espoir.


Medio oktober/begin november 2006 hoop ik dat de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de wettekst kan gebeuren zodat onmiddellijk de selectieprocedure voor de aanstelling van de leden van de ombudsdienst kan worden opgestart.

J'espère une publication du texte légal au Moniteur belge à la mi-octobre/début novembre 2006 pour que la procédure de sélection en vue du recrutement des membres du service de médiation puisse immédiatement débuter.


Tussen de uiterste datum voor kandidatuurstelling en het vertrek van de vrijwilligers is er een periode van drie tot vier maanden nodig voor de selectie en de opleiding van de vrijwilligers vóór hun vertrek, dat voorzien is tegen eind oktober of begin november 2006.

Entre la date de clôture et le départ des volontaires, trois à quatre mois seront nécessaires pour la sélection et la formation du volontaire avant son départ, prévu vers fin octobre début novembre 2006.


Tussen 1 oktober 2004 en einde maart 2005 konden de betrokken huisgezinnen gedurende 49 dagen een aanvraag tot verwarmingstoelage indienen, namelijk in de periode eind september tot begin november, enkele dagen begin december en opnieuw in maart.

Entre le 1 octobre 2004 et le 31 mars 2005, les ménages concernés ont pu introduire une demande d'allocation de chauffage pendant 49 jours, soit de fin septembre à début novembre, quelques jours début décembre et à nouveau en mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober en begin november brachten' ->

Date index: 2024-10-09
w