Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Dienst der inkohieringen
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «inkohieringen van eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 is er een vertraging opgelopen voor de Vlaamse gemeenten door een verschuiving van een pakket inkohieringen van eind oktober naar begin november.

En 2014, il y a eu un ralentissement pour les communes flamandes dû à un glissement de plusieurs enrôlements de fin octobre à début novembre.


In het bijzonder wat de inkohieringen betreffen die resulteren in een teruggave aan de belastingplichtige, werden 3.648.626 inkohieringen (resulterend in een teruggave) verricht eind juni 2016, waarvan 3.467.575, hetzij 95 %, reeds gerealiseerd waren eind maart 2016, hetgeen overeenkomt met eenzelfde doorlooptijd zoals de voorgaande jaren.

En ce qui concerne plus particulièrement les enrôlements donnant lieu à un remboursement en faveur du contribuable, sur les 3.648.626 enrôlements (donnant lieu à un remboursement) effectués à fin juin 2016, 3.467.575, soit 95 % avaient déjà été réalisés à la fin mars 2016, ce qui correspond au même rythme de traitement qu'au cours des années précédentes.


De herramingen die zullen worden uitgevoerd eind oktober 2016 zullen dan ook rekening houden met de werkelijke inkohieringen van aanslagjaar 2016 tot en met eind oktober 2016, en in de positieve zin worden bijgesteld indien de inkomsten uit de inkohieringen hoger zijn dan wat er eind oktober 2015 werd geraamd.

Les réestimations réalisées fin octobre 2016 tiendront compte de la situation réelle des enrôlements de l'exercice d'imposition 2016 jusque fin octobre 2016 et sera revue à la hausse si les enrôlements effectifs s'avèrent supérieurs à ceux estimés fin octobre 2015.


De achterstand in inkohieringen werd volledig ingelopen eind december 2015.

L'arriéré d'enrôlements a été tout à fait résorbé fin décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat nu de door te storten belastingen betreft, is er -in tegenstelling tot wat vroeger wel al eens voorviel- , wellicht geen achterstand in de snelheid van inkohieringen door de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën voor aanslagjaar 2013. Zo werden er eind oktober van dit jaar al 3,5 miljoen aanslagen gevestigd.

En ce qui concerne les impôts à transférer, il n'y a pas - contrairement à la situation passée - de retard dans l'enrôlement par le Service public fédéral (SPF) Finances pour l'exercice d'imposition 2013 : fin octobre de cette année, 3,5 millions d'impositions avaient déjà été établies.


5. In de loop van de maand maart van het derde jaar volgend op het aanslagjaar (maart 2010, 2011 en 2012) maakt de Federale Overheidsdienst Financiën opnieuw op grond van de inkohieringen betreffende dat aanslagjaar, de tweede voorlopige afrekening over aan het Vlaamse Gewest van het totale bedrag van het belastingkrediet en van de vermindering berekend tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 31 december 2009, 2010 en 2011).

5. Dans le courant du mois de mars de la troisième année suivant l'exercice d'imposition (mars 2010, 2011 et 2012), le Service Public Fédéral Finances transmet à la Région flamande, également sur base des enrôlements relatifs à cet exercice d'imposition, le second décompte provisoire du montant total des crédits d'impôt et réductions d'impôts accordées jusqu'au terme du délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au 31 décembre 2009, 2010 et 2011).


3. Voor de aanslagjaren 2008 en 2009 maakt de Federale Overheidsdienst Financiën in de loop van de maand september volgend op het aanslagjaar (september 2009 en september 2010) een voorlopige afrekening over aan het Vlaamse Gewest betreffende het totale bedrag van het belastingkrediet en de belastingvermindering tijdens dat aanslagjaar verleend en berekend op grond van de inkohieringen in de personenbelasting tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 30 jun ...[+++]

3. Pour les exercices d'imposition 2008 et 2009, le Service Public Fédéral Finances transmet à la Région flamande, dans le courant du mois de septembre suivant l'exercice d'imposition (septembre 2009 et septembre 2010), un décompte provisoire relatif au montant total des crédits d'impôt et des réductions d'impôt accordés pendant cet exercice d'imposition, calculés sur base des enrôlements à l'impôt des personnes physiques jusqu'au terme du délai d'imposition visé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au 30 juin 2009 et jusqu'au 30 juin 2010).


Op 6 februari zijn de inkohieringen PB begonnen; ze zullen aan een opgedreven ritme voorgaan tot einde juni 2001, eindpunt van de wettelijke inkohieringstermijn.

À la date du 6 février, les enrôlements IPP avaient commencé; ils se poursuivront à un rythme soutenu jusqu'à fin juin 2001, terme du délai légal d'enrôlement.


Door de in vergelijking met voorgaande jaren nog vroegere doorzending van de dadelijk definitieve dagboeken 214 door de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen en de voorziene personeelsversterking van de administratie van de Invordering zal men pogen om alle inkohieringen voor het einde van de maand oktober af te ronden opdat deze inkohieringen rekening houdende met de wettelijke betaaltermijn van twee maanden nog ontvangsten zouden genereren voor de gemeenten in datzelfde begrotingsjaar 2000.

Grâce à l'envoi avancé en comparaison avec les années précédentes, des livres-journaux 214 définitifs d'emblée par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines et au renforcement prévu du personnel de l'administration du Recouvrement, on essaiera de finaliser tous les enrôlements pour la fin du mois d'octobre pour que ces enrôlements génèrent encore des recettes pour les communes endéans cette même année budgétaire 2000 compte tenu du délai légal de paiement de deux mois.


2. Had men dat systeem eind 1993 niet voor twee gemeenten getest en geleidelijk uitgebreid tot de overige gemeenten in 1994, jaar waarin de desbetreffende inkohieringen 60 % van de totale inkohieringen van het jaar voor die opcentiemen vertegenwoordigden, zodat geen enkele van de drie data die aan het Parlement werden meegedeeld, juist is?

2. Ce système n'avait-il pas été testé pour deux communes fin 1993 et étendu progressivement aux autres en 1994, année pour laquelle les enrôlements en la matière ont représenté 60 % des enrôlements totaux de l'année en ce qui concerne ces additionnels, de sorte qu'aucune des trois dates communiquées aux parlementaires ne serait correcte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkohieringen van eind' ->

Date index: 2021-05-13
w