Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2012 blijft » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen neergelegd op 8 juli 2011 en geregistreerd op 26 augustus 2011 met het nr. 105361/CO/120.02 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 25 oktober 2012, blijft van toepassing tot 28 februari 2014.

Art. 6. La convention collective de travail du 27 juin 2011 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation déposée le 8 juillet 2011 et enregistrée le 26 août 2011 sous le n° 105361/CO/120.02 et publiée au Moniteur belge du 25 octobre 2012, reste d'application jusqu'au 28 février 2014.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behoren blijven federaal, evenals de voorziening ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que l ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof oordeelde evenwel dat dit een ongerechtvaardigd verschil in behandeling is, in zoverre deze regeling de verzoekende partij op wier vordering reeds een dwangsom werd opgelegd, niet de mogelijkheid biedt om het opleggen van een bijkomende dwangsom of het verhogen van de reeds opgelegde dwangsom te vorderen in het geval dat de overheid op volhardende wijze in gebreke blijft uitvoering te geven aan het vernietigingsarrest, terwijl zij aan de overheid die een dwangsom opgelegd kreeg, de mogelijkheid biedt om de opheffing van die dwangsom of de opschorting van de looptijd of de vermindering ervan te vorderen in geval van ...[+++]

La Cour constitutionnelle a néanmoins considéré qu'il s'agit d'une différence de traitement injustifiée, dans la mesure où ce régime ne permet pas à la partie requérante à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée de demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où l'autorité reste de manière persistante en défaut d'exécuter l'arrêt d'annulation, alors qu'il permet à l'autorité qui s'est vu imposer une astreinte de demander d'annuler cette astreinte, d'en suspendre l'échéance ou de la diminuer en cas d'impossibilité permanente ou temporaire ou partielle pour cette autorité de satisfaire à la condamnation principale (Cour constitutionnelle, arrêt nº 122/2012 du 18 ...[+++]


Zoals de Raad van ministers van de Europese Unie (EU) in oktober 2012 nog onderstreepte, blijft ODA immers het meest doeltreffende kanaal om de armste landen en bevolkingsgroepen waar dan ook te bereiken, en om een duurzame en voorspelbare financiering van de ontwikkeling te waarborgen

En effet, ainsi que l'ont rappelé les ministres chargés de la coopération au développement, réunis dans le cadre du Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne (UE) en octobre 2012, l'APD reste le canal le plus efficace pour atteindre les pays et les populations les plus pauvres en quelque lieu que ce soit et pour garantir un financement durable et prévisible du développement.


Voor de leden die op 14 oktober 2012 reeds 55 jaar oud zijn, of op die datum reeds 20 jaar mandaat hebben, blijft de leeftijd voor het ingaan van het pensioen bepaald op 55 jaar" .

Pour les membres qui au 14 octobre 2012 ont déjà atteint l'âge de 55 ans ou totalisent 20 ans de mandat validé, l'âge de mise à la pension resté fixé à 55 ans" .


Hij is aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij het nieuwe arbeidsauditoraat te Bergen en te Charleroi met ranginname op datum van 28 oktober 2005 welke op datum van 8 augustus 2012 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat van arbeidsauditeur bij de arbeidsauditoraat te Charleroi en welke opgeschort blijft ingevolge de automatische aanwijzing tot afdelingsauditeur in het nieuwe arbeidsauditoraat te Bergen en te Charleroi.

Il est désigné premier substitut de l'auditeur du travail près le nouvel auditorat du travail de Mons et de Charleroi avec prise de rang en date du 28 octobre 2005 laquelle est suspendue le 8 août 2012 suite à l'exercice de la fonction d'auditeur du travail et qui restera suspendue suite à la désignation comme auditeur de division près le nouvel auditorat de Mons et de Charleroi.


B. overwegende dat de situatie in de deelstaat Rakhine gespannen blijft, met sinds juni 2012 op zijn minst 110 000 mensen die gedwongen zijn hun woning te ontvluchten en 89 mensen die gedood zijn en meer dan 5 300 huizen en religieuze gebouwen die vernield zijn sinds het geweld in oktober weer is opgeflakkerd;

B. considérant que la situation dans l'État de Rahkine demeure tendue: 110 000 personnes, au moins, ont été obligées de fuir leur foyer depuis juin, et, depuis la reprise des violences en octobre, 89 personnes ont été tuées et plus de 5 300 foyers et bâtiments religieux ont été détruits;


B. overwegende dat de situatie in de deelstaat Rakhine gespannen blijft, met sinds juni 2012 op zijn minst 110 000 mensen die gedwongen zijn hun woning te ontvluchten en 89 mensen die gedood zijn en meer dan 5 300 huizen en religieuze gebouwen die vernield zijn sinds het geweld in oktober weer is opgeflakkerd;

B. considérant que la situation dans l'État de Rahkine demeure tendue: 110 000 personnes, au moins, ont été obligées de fuir leur foyer depuis juin, et, depuis la reprise des violences en octobre, 89 personnes ont été tuées et plus de 5 300 foyers et bâtiments religieux ont été détruits;


Hij blijft onverminderd achter de conclusies van maart 2011, oktober 2011, december 2011 en juni 2012 staan.

Il rappelle l'importance qu'il accorde aux conclusions adoptées en mars 2011, octobre 2011, décembre 2011 et juin 2012.


De onderneming Betrokkene is gevestigd te 2560 NIJLEN, Goorerf 4, vanaf 28 oktober 2008 en de vergunning blijft geldig tot 14 januari 2012.

L'intéressé est établi Goorerf 4, à 2560 NIJLEN, à dater du 28 octobre 2008 et l'autorisation reste valable jusqu'au 14 janvier 2012.




D'autres ont cherché : oktober     oktober 2012 blijft     11 oktober     arbeidsrecht blijft     18 oktober     gwh nr 122 2012     gebreke blijft     in oktober     nog onderstreepte blijft     mandaat hebben blijft     28 oktober     augustus     welke opgeschort blijft     geweld in oktober     sinds juni     rakhine gespannen blijft     maart 2011 oktober     juni     hij blijft     vanaf 28 oktober     januari     vergunning blijft     oktober 2012 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 blijft' ->

Date index: 2025-03-06
w