Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandaat hebben blijft " (Nederlands → Frans) :

Voor de leden die op 14 oktober 2012 reeds 55 jaar oud zijn, of op die datum reeds 20 jaar mandaat hebben, blijft de leeftijd voor het ingaan van het pensioen bepaald op 55 jaar" .

Pour les membres qui au 14 octobre 2012 ont déjà atteint l'âge de 55 ans ou totalisent 20 ans de mandat validé, l'âge de mise à la pension resté fixé à 55 ans" .


Zulks sluit in dat de in artikelen 18, lid 2 en volgende, 19 en 20 vervatte beschermingsregeling voor de afgevaardigden, die hun mandaat verloren hebben, integraal van toepassing blijft.

Cela implique que le régime de protection prévu aux articles 18, alinéas 2 et suivants, 19 et 20 en faveur des délégués ayant perdu leur mandat, reste intégralement d'application.


63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheids ...[+++]

63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la poursuite de la détérioration de la situation en matière de sécurité et par la poursuite de l'utilisation et du recrutement d'enfants sold ...[+++]


Stel dat een minister op niveau A, na zijn verkiezing voor een mandaat op niveau B, toch minister blijft op niveau A. Wordt hij dan door de eed op niveau B niet af te leggen, verondersteld zijn mandaat op niveau B te hebben verzaakt ?

Supposons qu'un ministre au niveau A le reste après son élection à un mandat au niveau B. Est-il réputé, par le fait qu'il ne prête pas serment au niveau B, avoir renoncé à son mandat à ce niveau ?


Men dient dus rekening te houden met de duidelijk bevestigde wil van de bijzondere wetgever om de cumulatie van ambten die tot verschillende Gemeenschappen behoren, niet te bevorderen en men dient een onverenigbaarheid te bewaren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van lid van de Franse Gemeenschapregering, zonder te voorzien in een stelsel waarin het onmogelijk is zitting te hebben maar het recht om terug te keren blijft bestaan.

Il y a lieu de tenir compte de la volonté clairement affirmée du législateur spécial de ne pas favoriser le cumul de fonctions appartenant à des Communautés différentes en maintenant une incompatibilité entre le mandat de conseiller germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de la Communauté française, sans organiser un système d'impossibilité de siéger permettant un droit de retour.


Men dient dus rekening te houden met de duidelijk bevestigde wil van de bijzondere wetgever om de cumulatie van ambten die tot verschillende Gemeenschappen behoren, niet te bevorderen en men dient een onverenigbaarheid te bewaren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van lid van de Franse Gemeenschapregering, zonder te voorzien in een stelsel waarin het onmogelijk is zitting te hebben maar het recht om terug te keren blijft bestaan.

Il y a lieu de tenir compte de la volonté clairement affirmée du législateur spécial de ne pas favoriser le cumul de fonctions appartenant à des Communautés différentes en maintenant une incompatibilité entre le mandat de conseiller germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de la Communauté française, sans organiser un système d'impossibilité de siéger permettant un droit de retour.


41. bevestigt opnieuw het cruciale belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; is van oordeel dat het proces voor de vernieuwing van de mandaten transparant moet zijn; is verheugd over het nieuwe handboek over speciale VN-procedures en dringt erop aan dat men ernaar blijft streven om onafhankelijke en ervaren kandidaten te benoemen die werkelijk representatief zijn, zowel wat hun herkomst als wat hun sekse betreft; neemt kennis van de recente ontwikkelingen in de thematische en landenmandaten; verheugt zich over de recent opgestelde thematische mandaten, die betrekking ...[+++]

41. réaffirme l'importance vitale des procédures spéciales et des "mandats par pays" au sein du CDHNU; estime que la procédure de renouvellement des mandats doit être transparente; se félicite du nouveau manuel des procédures spéciales des Nations unies et insiste sur la nécessité de continuer à œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que par rapport au genre; prend acte des évolutions récentes dans les mandats thématiques et les mandats par pays; se félicite des nouveaux mandats thématiques, qui englobent la lutte contre les formes m ...[+++]


Ze mag nu dan een democratisch mandaat hebben bemachtigd, het is en blijft in alle opzichten een terroristische organisatie.

Le fait qu’il se soit désormais paré d’un mandat démocratique n’altère ni n’atténue son caractère terroriste intrinsèque.


Het programma dat wij u vandaag voorleggen blijft trouw aan de doelstellingen die wij aan het begin van ons mandaat hebben geformuleerd: welvaart, solidariteit in het uitgebreide Europa, veiligheid en een sterkere rol voor Europa in de wereld.

Le programme que nous présentons aujourd’hui reste fidèle aux objectifs que nous avions adoptés au début de notre mandat: prospérité, solidarité dans l’Europe élargie, sécurité et renforcement du rôle de l’Europe dans le monde.


Het programma dat wij u vandaag voorleggen blijft trouw aan de doelstellingen die wij aan het begin van ons mandaat hebben geformuleerd: welvaart, solidariteit in het uitgebreide Europa, veiligheid en een sterkere rol voor Europa in de wereld.

Le programme que nous présentons aujourd’hui reste fidèle aux objectifs que nous avions adoptés au début de notre mandat: prospérité, solidarité dans l’Europe élargie, sécurité et renforcement du rôle de l’Europe dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat hebben blijft' ->

Date index: 2023-11-26
w