Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 toegelaten » (Néerlandais → Français) :

Met toepassing van artikel 10, eerste lid, 1º, wordt van rechtswege toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk de vreemdeling die voor 1 oktober 1998 ononderbroken in België verbleven heeft voor een periode van vijf jaar of meer.

En application de l'article 10, alinéa 1 , 1º, est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui a séjourné de manière continue en Belgique pendant une période de 5 ans ou plus avant la date du 1 octobre 1998.


Voor het komend gerechtelijk jaar (met ingang van 1 oktober 1998), is het aantal toegelaten gerechtelijke stagiairs van 50 op 75 gebracht.

Pour l'année judiciaire à venir (qui débutera le 1 octobre 1998), le nombre des stagiaires judiciaires autorisés a été porté de 50 à 75.


Met toepassing van artikel 10, eerste lid, 1º, wordt van rechtswege toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk de vreemdeling die voor 1 oktober 1998 ononderbroken in België verbleven heeft voor een periode van vijf jaar of meer.

En application de l'article 10, alinéa 1 , 1º, est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui a séjourné de manière continue en Belgique pendant une période de 5 ans ou plus avant la date du 1 octobre 1998.


Met de verordening nr. 3118/93 van 25 oktober 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn, werd die activiteit geliberaliseerd, mits een overgangsperiode van 1994 tot 1998.

Depuis le règlement communautaire nº 3118/93 du 25 octobre 1993 portant sur les conditions d'ouverture des transports de marchandises à la concurrence intra-communautaire, cette activité a été libéralisée après une période transitoire entre 1994 et 1998.


Dit slaat op het feit dat er sinds oktober 1998 geen nieuwe gmo's voor introductie in het milieu zijn toegelaten, om de simpele reden dat de EU-regelgeving nog niet gereed was om de uitdagingen aan te kunnen die zich voordeden in verband met de moderne technologieën voor genetische modificatie.

Cela tient à ce que, depuis octobre 1998, la dissémination dans l'environnement d'aucun nouvel OGM n'a été autorisée, du fait de lacunes dans le cadre réglementaire de l'Union européenne ne permettant pas de répondre aux défis de la technologie moderne de modification génétique.


Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1998 wordt de heer Jean-François Coolens, voor een periode van zes maanden vanaf 1 oktober 1998, toegelaten tot de stage als opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 1 octobre 1998, M. Jean-François Coolens est admis au stage, pour une période de six mois à partir du 1 octobre 1998, en qualité de rédacteur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1998 wordt de heer Robert Vanderhulst, voor een periode van zes maanden vanaf 1 oktober 1998, toegelaten tot de stage als opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 1 octobre 1998, M. Robert Vanderhulst est admis au stage, pour une période de six mois à partir du 1 octobre 1998, en qualité de rédacteur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, wordt de heer Loupart, Willy, eerstaanwezend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot het definitief vroegtijdig pensioen toegelaten met ingang van 1 juni 1998.

Par arrêté royal du 22 octobre 1998, M. Loupart, Willy, médecin-inspecteur principal au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est admis à la pension prématurée définitive à partir du 1 juin 1998.


Bij ministerieel besluit van 22 oktober 1998 wordt Mevr. Gisèle Detrixhe, voor een periode van zes maanden vanaf 1 november 1998, toegelaten tot de stage als opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 22 octobre 1998, Mme Gisèle Detrixhe est admise au stage, pour une période de six mois à partir du 1 novembre 1998, en qualité de rédacteur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 14 oktober 1998 wordt de heer Ludovic Marchal met ingang van 1 oktober 1998 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Par arrêté du Secrétaire général du 14 octobre 1998, M. Ludovic Marchal est admis au stage au grade d'attaché à la date du 1er octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 toegelaten' ->

Date index: 2025-08-16
w