Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten massa
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Vervoeronderneming

Traduction de «vervoerondernemers worden toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre




het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn,

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn,

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn;

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


Een overdracht « uitsluitend » aan één enkele vervoeronderneming of infrastructuurbeheerder is niet toegelaten wanneer er gevaar bestaat voor een belangenconflict, want dat zou indruisen tegen de beginselen van het hogervermelde mededingingsrecht.

Un transfert « exclusif » à une seule entreprise de transport ferroviaire et/ou au gestionnaire d'une infrastructure n'est pas permis lorsqu'il existe un danger de conflit d'intérêts, étant donné que cela irait à l'encontre des principes du droit de la concurrence susmentionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn;

(b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn.

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre.


b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn;

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


Met de verordening nr. 3118/93 van 25 oktober 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn, werd die activiteit geliberaliseerd, mits een overgangsperiode van 1994 tot 1998.

Depuis le règlement communautaire nº 3118/93 du 25 octobre 1993 portant sur les conditions d'ouverture des transports de marchandises à la concurrence intra-communautaire, cette activité a été libéralisée après une période transitoire entre 1994 et 1998.


b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn,

b) les conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un État membre;


De in artikel 3 bedoelde communautaire vergunning vervangt, voor zover dat er is, het document dat is afgegeven door de bevoegde instanties van de Lid-Staat van vestiging en waarin wordt verklaard dat de vervoerondernemer is toegelaten tot de markt van het internationale vervoer van goederen over de weg.

La licence communautaire visée à l'article 3 remplace, lorsqu'il existe, le document délivré par les autorités compétentes de l'État membre d'établissement qui atteste que le transporteur est admis au marché des transports internationaux des marchandises par route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerondernemers worden toegelaten' ->

Date index: 2022-09-10
w