Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1998 schetst professor adams " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 schetst professor Adams de institutionele organisatie van regelgeving en wetgevingsevaluatie in Nederland.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a donné un aperçu de l'organisation institutionnelle de la politique de réglementation et d'évaluation de la législation aux Pays-Bas.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 schetst professor Adams de institutionele organisatie van regelgeving en wetgevingsevaluatie in Nederland.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a donné un aperçu de l'organisation institutionnelle de la politique de réglementation et d'évaluation de la législation aux Pays-Bas.


1. Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 merkt professor Adams op dat de wetsevaluatie zoals het wetsontwerp die uitwerkt, rekening dient te houden met de federalisering.

1. Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a fait remarquer que l'évaluation de la législation telle que la prévoit le projet de loi, devait tenir compte de la fédéralisation.


3. Tijdens de commissievergadering van 7 oktober 1998 legde professor Adams een nota over de wetsevaluatie neer. Hierin besteedt hij ook aandacht aan de oorzaken van de toegenomen regelgeving.

3. Au cours de la réunion de la commission du 7 octobre 1998, le professeur Adams a présenté une note sur l'évaluation de la législation dans laquelle il se penche sur les causes de l'inflation législative.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart professor Adams dat de onderverdeling van de dienst in afdelingen, onderverdeeld naar rechtstakken, een wat verkokerd beeld op het recht heeft.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a émis l'opinion que la subdivision du service en sections d'après les grandes branches du droit participait d'une vision compartimentée du droit.


Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2005 wordt de heer professor Mormont ter vervanging van Dr. Olivier Fryman, ontslagnemend, aangewezen als gewoon lid van het begeleidingscomité bedoeld in artikel 12 van het samenwerkingsakkoord van 8 oktober 1998 tussen de federale Staat en het Waalse Gewest inzake de begeleiding en de behandeling van daders van seksueel misbruik.

Un arrêté ministériel du 24 août 2005 désigne M. le professeur Mormont en qualité de membre effectif du comité d'accompagnement visé à l'article 12 de l'accord de coopération du 8 octobre 1998 conclu entre l'Etat fédéral et la Région wallonne concernant la guidance et le traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel, en remplacement du Dr Olivier Fryman, démissionnaire.


1° de personeelsleden die tot en met 31 maart 2001, hetzij de toelage bedoeld in artikel 29ter van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998, of de jaarlijkse toelage bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 oktober 1973 tot vaststelling van de bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan sommige scholen voor vorming en voortgezette opleiding van officieren en tot toekenning v ...[+++]

1° les membres du personnel qui, jusqu'au 31 mars 2001 y compris, bénéficiaient soit de l'allocation visée à l'article 29ter de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie, inséré par l'arrêté royal du 2 mars 1998 ou de l'allocation annuelle visée à l'article 4 de l'arrêté royal du 1 octobre 1973 fixant la rémunération des personnes chargées d'une mission d'enseignement dans certaines écoles de ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 januari 1999 worden Mevr. Catherine Hanton, lerares Frans in het « European Language Centre », te Brussel en in de G & P's French Language School », te Brussel en de heer Jean-Marie Cauchies, professor aan de « Facultés universitaires Saint-Louis », te Brussel benoemd als lid van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie, met ingang van 26 oktober 1998.

Par arrêté royal du 13 janvier 1999, Mme Catherine Hanton, professeur de français au « European Language Centre », à Bruxelles et à la « G & P's French Language School », à Bruxelles, et M. Jean-Marie Cauchies, professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis, à Bruxelles, sont nommés comme membre de la section wallonne de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie, à partir du 26 octobre 1998.


Bij ministerieel besluit van 30 oktober 1998 wordt Mevr. C. Leclercq-Willain, professor aan de « Université Libre de Bruxelles » benoemd als extern lid van de Commissie voor Werving en Bevordering van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, ter vervanging van de heer J. Ebbeni, overleden.

Par arrêté ministériel du 30 octobre 1998, Mme C. Leclercq-Willain, professeur à l'Université Libre de Bruxelles est désignée en qualité de membre externe du Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut royal météorologique de Belgique, en remplacement de M. J. Ebbeni, décédé.


Bij koninklijk besluit van 5 februari 1998 wordt de heer Jean Loicq, professor aan de « Université de Liège » met ingang van 27 oktober 1997 benoemd als lid van de Waalse afdeling van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie, ter vervanging van de heer Louis Remacle, overleden.

Par arrêté royal du 5 février 1998, Monsieur Jean Loicq, professeur à l'Université de Liège, est nommé comme membre de la Section wallonne de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie, à partir du 27 octobre 1997, en remplacement de Monsieur Louis Remacle, décédé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 schetst professor adams' ->

Date index: 2021-10-15
w