Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1998 opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp op 29 oktober 1998 opnieuw geamendeerd en overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet teruggezonden naar de Senaat die zich binnen een termijn van ten hoogste vijftien dagen, met name uiterlijk op 23 november 1998, over het ontwerp dient uit te spreken.

La Chambre des représentants a réamendé le projet le 29 octobre 1998 et, en application de l'article 79, alinéa 1 , de la Constitution, l'a renvoyé au Sénat qui doit statuer à son propos dans un délai ne pouvant excéder les quinze jours, soit le 23 novembre 1998 au plus tard.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp op 29 oktober 1998 opnieuw geamendeerd en overeenkomstig artikel 79, eerste lid, van de Grondwet teruggezonden naar de Senaat die zich binnen een termijn van ten hoogste vijftien dagen, met name uiterlijk op 23 november 1998, over het ontwerp dient uit te spreken.

La Chambre des représentants a réamendé le projet le 29 octobre 1998 et, en application de l'article 79, alinéa 1 , de la Constitution, l'a renvoyé au Sénat qui doit statuer à son propos dans un délai ne pouvant excéder les quinze jours, soit le 23 novembre 1998 au plus tard.


Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Nederland, houder van een toelating voor vervoer van monovinylchloride door middel van een leiding tussen Boorsem en Tessenderlo, verleend bij ministerieel besluit van 25 mei 1971 (kenmerk A323-1035), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, A323-2194 van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een eerste keer verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 december 2000, en opnieuw verlengd ...[+++]

Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Pays-Bas, titulaire d'une autorisation pour le transport de chlorure de vinyle monomère par canalisation entre Boorsem et Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 (référence A323-1035), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 du 6 mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin 1990 et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, en de nouveau renouvelée par l'arrêté ministériel A329-3885 du 15 mai 2014, est tenue d'enlever à ...[+++]


Toen de onderhandelingen op 20 en 21 oktober 1998 werden hervat, was meteen duidelijk dat de meningsverschillen van de maand april nog niet verdwenen waren. Er kwam opnieuw bedenktijd.

Lors de la reprise des négociations ces 20 et 21 octobre 1998, il était évident que les divergences d'avril n'étaient pas enterrées et un nouveau délai de réflexion fut à nouveau ouvert.


Toen de onderhandelingen op 20 en 21 oktober 1998 werden hervat, was meteen duidelijk dat de meningsverschillen van de maand april nog niet verdwenen waren. Er kwam opnieuw bedenktijd.

Lors de la reprise des négociations ces 20 et 21 octobre 1998, il était évident que les divergences d'avril n'étaient pas enterrées et un nouveau délai de réflexion fut à nouveau ouvert.


36. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

36. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


36. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

36. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


37. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

37. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


Zo was de reden voor de Commissie om de zaak in oktober 2003 aan het Hof van Justitie voor te leggen het feit dat zij naleving wilde afdwingen van de een jaar eerder (2002) door haar vastgestelde beschikking waarin zij aandrong op naleving van de beschikkingen uit 1996 en 1998 (De Commissie had in 2002 vastgesteld dat aan de in deze beschikkingen neergelegde voorwaarden niet was voldaan en er opnieuw staatssteun was verleend).

C’était l’objet de la saisine de la Cour par la Commission en octobre 2003, qui demandait le respect de la décision prise un an auparavant (2002) pour assurer le respect des décisions de 1996 et 1998 (la Commission avait constaté en 2002 que les conditions des décisions de 1996 et 1998 n’avaient pas été respectées, et que de nouvelles aides illégales avaient été versées).


Daarvan blijkt opnieuw uit de berichtgeving in het journaal van de RTBF1 (17 oktober 1998, om 19.30 uur), waarbij de onwil van het Franstalige landsgedeelte om de wet toe te passen op een ergerlijke manier werd geïllustreerd.

C'est ce qu'a montré une nouvelle fois l'information, diffusée au cours du journal de la RTBF1, le 17 octobre 1998 à 19 h 30, qui a illustré la fâcheuse mauvaise volonté de la partie francophone du pays pour ce qui est de l'application de la législation.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 1998 opnieuw     15 oktober     oktober     opnieuw     kwam opnieuw     1 oktober     doet opnieuw     zaak in oktober     en     rtbf1 17 oktober     daarvan blijkt opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 opnieuw' ->

Date index: 2025-07-26
w