Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «okinawa in juli 2000 besloten » (Néerlandais → Français) :

In feite heeft de G8 op de top van Okinawa in juli 2000 besloten in overleg met de internationale organisaties en de belangstellende organen, met inbegrip van de wetenschappelijke academies, te onderzoeken hoe de waardevolste beschikbare wetenschappelijke kennis het best kon worden geïntegreerd in het algemene proces om tot een consensus te komen inzake biotechnologie en andere aspecten van de veiligheid van levensmiddelen en gewassen.

En fait, au sommet d'Okinawa tenu en juillet 2000, le G8 est convenu "d'examiner en concertation avec des organisations internationales et autres organisations intéressées, notamment des institutions scientifiques, le moyen d'intégrer les meilleures connaissances scientifiques disponibles dans le processus d'élaboration d'un consensus international sur les biotechnologies et d'autres aspects de la sécurité des aliments et des cultures agricoles".


De noodzaak de ontwikkeling van duurzame energiebronnen in industrie- en ontwikkelingslanden te bevorderen heeft veel aandacht gekregen tijdens de recente 68e Top van de G8 van 23 juli 2000 te Okinawa.

La nécessité d'encourager le développement des SER dans les pays industrialisés et en développement a été soulignée au cours du 68e sommet du G8 qui s'est tenu à Okinawa le 23 juillet 2000.


Verwijzend naar de besluiten van de G8-top in Okinawa van juli 2000;

Renvoyant aux conclusions du sommet du G8 à Okinawa en juillet 2000;


Verwijzend naar de besluiten van de G8-top in Okinawa van juli 2000;

Renvoyant aux conclusions du sommet du G8 à Okinawa en juillet 2000;


Overwegende desalniettemin dat de Regering, op grond van artikel 30, § 2, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, besloten heeft de Instandhoudingscommissies te raadplegen omtrent de bezwaren en opmerkingen uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek i.v.m. de ontwerpbesluiten tot aanwijzing van de Natura 2000-locaties; dat de Instandhoudingscommissies als opdracht hebben toe te zien op de staat van behoud van de Natura 2000-locatie ...[+++]

Considérant néanmoins que, sur base de l'article 30, § 2, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, le Gouvernement a décidé de consulter les Commissions de conservation sur les réclamations et observations formulées en enquête publique relatives aux projets d'arrêtés de désignation des sites Natura 2000; que les Commissions de conservation ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000 afin d'assurer leur maintien ou leur rétablissement, dans un état de conservation favorab ...[+++]


Overwegende desalniettemin dat de Regering, op grond van artikel 30, § 2, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, besloten heeft de Instandhoudingscommissies te raadplegen omtrent de bezwaren en opmerkingen uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek i.v.m. de ontwerpbesluiten tot aanwijzing van de Natura 2000-locaties; dat de Instandhoudingscommissies als opdracht hebben toe te zien op de staat van behoud van de Natura 2000-locatie ...[+++]

Considérant néanmoins que, sur base de l'article 30, § 2, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, le Gouvernement a décidé de consulter les Commissions de conservation sur les réclamations et observations formulées en enquête publique relatives aux projets d'arrêtés de désignation des sites Natura 2000; que les Commissions de conservation ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000 afin d'assurer leur maintien ou leur rétablissement, dans un état de conservation favorab ...[+++]


Om al deze redenen heeft de Senaat op 13 juli 2000 onder het voorzitterschap van de heer Armand De Decker besloten om een werkgroep « Ruimtevaart » op te richten.

Pour toutes ces raisons, le Sénat a décidé le 13 juillet 2000, sous la présidence de M. Armand De Decker, de créer un groupe de travail « Espace ».


Om al deze redenen heeft de Senaat op 13 juli 2000 onder het voorzitterschap van de heer Armand De Decker besloten om een werkgroep « Ruimtevaart » op te richten.

Pour toutes ces raisons, le Sénat a décidé le 13 juillet 2000, sous la présidence de M. Armand De Decker, de créer un groupe de travail « Espace ».


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Le sommet du G8 qui s'est tenu à Okinawa en juillet 2000 s'est engagé à apporter une contribution significative à la lutte contre les maladies transmissibles et à briser le cercle vicieux maladie-pauvreté.


Vanaf 29 juli 1999 heb ik besloten naar de Ministerraad te gaan om er zeker van te zijn dat er geen probleem zou zijn met de overgang naar het jaar 2000 en om van meer nabij te zien wat er gebeurde met het contract van meer dan 600 miljoen, dat bovendien werkingskosten van 80 miljoen per jaar met zich brengt.

Dès le 29 juillet 1999, j’ai décidé d’aller au Conseil des ministres pour m’assurer qu’il n’y aurait pas de problème avec le passage à l’an 2000 et pour voir de plus près ce qui se passait avec ce contrat de plus de 600 millions et qui entraîne des frais de fonctionnement de 80 millions par an.




D'autres ont cherché : top van okinawa in juli 2000 besloten     te okinawa     23 juli     juli     g8-top in okinawa     okinawa van juli     besluiten     toe te zien     12 juli     natuurbehoud besloten     decker besloten     in okinawa     g8-top van juli     aan het bestrijden     te zijn     vanaf 29 juli     jaar     heb ik besloten     okinawa in juli 2000 besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'okinawa in juli 2000 besloten' ->

Date index: 2025-06-09
w