Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 29 juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Protocole additionnel à la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen die conform bovenstaande procedure een vrijstelling verkregen van de betaling van de gecumuleerde bijdrage van 2,09 pct. of 2,29 pct., dienen vanaf 1 juli 2017 mits collectieve arbeidsovereenkomst de financiering van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen voor onbepaalde duur verder uit te breiden met een bedrag equivalent aan de bijkomende bijdrage van 0,10 pct..

Les entreprises qui, conformément à la procédure ci-dessus ont obtenu une dispense pour le paiement de la cotisation cumulée de 2,09 p.c. et 2,29 p.c., doivent à partir du 1 juillet 2017, moyennant une convention collective de travail, augmenter le financement des dispositions qui existent à leur niveau en matière de pension extralégale pour une durée indéterminée d'un montant équivalant à la cotisation complémentaire de 0,10 p.c..


De meeste nieuwe regels in Richtlijn 2013/29/EU zijn van toepassing vanaf 1 juli 2015.

La plupart des nouvelles règles contenues dans la directive 2013/29/UE s’appliquent depuis le 1er juillet 2015.


Vanaf 1 juli 2016 wordt de waarde van de maaltijdcheque volgens dezelfde modaliteiten verhoogd tot 7,29 EUR, met een tegemoetkoming van de werkgever van 6,20 EUR en een minimum tegemoetkoming van 1,09 EUR van de werknemer.

A partir du 1 juillet 2016, la valeur du chèque-repas est augmentée selon les mêmes modalités à 7,29 EUR, avec une intervention patronale de 6,20 EUR et une intervention du travailleur minimum de 1,09 EUR.


Bij besluit van 29 juni 2017, heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heer Thierry Mercken, Directeur-diensthoofd van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp aangeduid om de hogere functie van Directeur-generaal van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp uit te oefenen vanaf 1 juli 2017.

Par arrêté du 29 juin 2017, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné Monsieur Thierry Mercken, Directeur-chef de service au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pour exercer la fonction supérieure de Directeur général du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à partir du 1 juillet 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de "SA Centre de récupération Fossois" vanaf 29 juli 2016 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 29 juillet 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 juillet 2016, la SA Centre de récupération Fossois en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de NV Arno Protein Fat vanaf 29 juli 2016 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijk afval van categorie 3.

Un arrêté ministériel du 29 juillet 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 29 juillet 2016, la "NV Arno Protein Fat" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 3.


Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de NV Campine Recycling vanaf 29 juli 2016 voor die jaar erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 29 juillet 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 juillet 2016, la "NV Campine Recycling" en qualité de collecteur de déchets dangereux.


11. - Inwerkingtreding Art. 38. Dit decreet treedt in werking 10 dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : 1° de artikelen 29 en 30, die in werking treden op 1 augustus 2016; 2° artikel 19, dat in werking treedt op 1 september 2016; 3° de artikelen 13 en 25, die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2015; 4° artikel 7, dat uitwerking heeft vanaf 27 april 2015; 5° de artikelen 21 en 22, die uitwerking hebben vanaf 1 juli 2015; 6° de artikelen 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 en 24, die uitwerking hebben vanaf ...[+++]

11. - Entrée en vigueur Art. 38. Le présent décret entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° des articles 29 et 30, qui entrent en vigueur le 1 août 2016 ; 2° de l'article 19, qui entre en vigueur le 1 septembre 2016 ; 3° des articles 13 et 25, qui produisent leurs effets le 1 janvier 2015 ; 4° de l'article 7, qui produit ses effets à partir du 27 avril 2015 ; 5° des articles 21 e 22, qui produisent leurs effets à partir du 1 juillet 2015 ; 6° des articles 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 et 24 qui produisent leurs effets à partir du 1 janvier 2016 ; 7° des articles 3, 4, 10, 1°, pour autant qu ...[+++]


Wordt kolonel van het vliegwezen M. De Pauw op 25 juli 2016 aangesteld in de graad van brigadegeneraal, voor de duur van de opdracht, om het ambt van Assistant Chief of Staff J6 bij de Belgian Participation in Supreme Headquarters Allied Powers Europe uit te oefenen vanaf 29 juli 2016.

Le colonel d'aviation De Pauw M. est commissionné au grade de général de brigade, le 25 juillet 2016, pour la durée de la mission, pour exercer l'emploi d'Assistant Chief of Staff J6 auprès de la Belgian Participation in Supreme Headquarters Allied Powers Europe à partir du 29 juillet 2016.


Overwegende dat artikel 23, vierde lid van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals door artikel 5 van de wet van 7 december 2016 gewijzigd, de Koning de mogelijkheid biedt de datum van inwerkingtreding van de verplichting voor de exploitant van een kerninstallatie tot vergoeding van schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels die zich binnen tien tot dertig jaar vanaf het kernongeval voordoen, te vervroegen of uit te stellen met de bedoeling deze inwerkingtreding af ...[+++]

Considérant que l'article 23, 4ème alinéa de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, tel que modifié par l'article 5 de la loi du 7 décembre 2016, donne la possibilité au Roi d'anticiper ou postposer la date d'entrée en vigueur de l'obligation pour l'exploitant d'une installation nucléaire de prendre en charge la réparation de dommages nucléaires corporels dans un délai de dix à trente ans à dater de l'accident nucléaire afin de permettre une synchronisation de cette entrée en vigueur avec l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 modifiant le Protocole International du 29 ...[+++]




D'autres ont cherché : vanaf 29 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 29 juli' ->

Date index: 2025-05-08
w