Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "ogenblik nog ongeveer een 100-tal " (Nederlands → Frans) :

Ook nog in verband met uw vraag betreffende de bouw van de nieuwe stations is het zo dat het verlenen van een vergunning ongeveer drie à vier maanden in beslag neemt (termijn om een gunning te bekomen van een Gewest vanaf het ogenblik dat de aanvraag als volledig wordt beschouwd).

De plus, toujours en lien avec votre question relative aux nouvelles gares, la durée d'un octroi de permis (délai pour obtenir de la part d'une région un permis à partir du moment où la demande est jugée complète) est approximativement entre trois et quatre mois.


Op hetzelfde ogenblik daalde de internationale prijs voor steenkool bijzonder drastisch, van ongeveer 100 euro/ton halverwege 2013 tot ongeveer 40 euro/ton in 2016.

Il se fait que le prix du charbon a chuté de manière vertigineuse à l'échelle internationale, passant d'environ 100 euros/tonne mi-2013 à environ 40 euros/tonne en 2016, une situation qui a pour effet de créer un "piège au charbon"., Ce combustible jouit d'une piètre réputation en matière d'environnement et d'effets sur la santé.


HOOFDSTUK II. - Voorwaarden en procedure Art. 3. § 1. De arts die euthanasie toepast, pleegt geen misdrijf wanneer hij er zich van verzekerd heeft dat : - de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige, of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige, of nog een oordeelsbekwame minderjarige is en bewust is op het ogenblik van zijn verzoek; - het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is, en niet tot stand gekomen is als gevolg van enige externe druk; - de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt zich in een medisch uitz ...[+++]

CHAPITRE II. - Des conditions et de la procédure Art. 3. § 1 . Le médecin qui pratique une euthanasie ne commet pas d'infraction s'il s'est assuré que : - le patient est majeur ou mineur émancipé, capable ou encore mineur doté de la capacité de discernement et est conscient au moment de sa demande; - la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée, et qu'elle ne résulte pas d'une pression extérieure; - le patient majeur ou mineur émancipé se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affe ...[+++]


Op dit ogenblik werden 74 % van de attesten "historische gegevens" van de toekomstig gepensioneerden die vastbenoemd zijn, afgeleverd (ongeveer 150.000 attesten moeten nog afgeleverd worden).

À l'heure actuelle, 74 % des attestations "données historiques" des futurs pensionnés nommés à titre définitif ont été délivrées (environ 150.000 attestations doivent encore être délivrées).


Door die sluitingen zal het aantal kantoren in Molenbeek nog verminderen (er zullen er 2 overblijven voor ongeveer 100.000 inwoners), en zullen de resterende postkantoren nog meer overbelast worden.

Ces fermetures auront pour conséquence de réduire encore le nombre de bureaux sur le territoire molenbeekois (il en restera 2 pour environs 100.000 habitants) et de surcharger davantage les autres bureaux existants.


Momenteel hebben een 700-tal mensen de specifieke nummers opgevraagd. c) De Hulpcentra 112/100 hebben tot nog toe twee nood-sms'en ontvangen.

À l'heure actuelle, quelque 700 personnes ont demandé les numéros spécifiques. c) Jusqu'à présent, les Centres de secours 112/100 ont reçu deux SMS d'urgence.


Voor kinderen die op het ogenblik van het ongeval nog geen 18 jaar zijn, zijn deze bijkomende voorwaarden op het vlak van lokalisatie en oppervlakte niet van toepassing.

Pour les enfants qui, au moment de l'accident, n'ont pas encore atteint l'âge de 18 ans, ces conditions supplémentaires de localisation et de superficie ne sont pas d'application.


Volgens Amnesty International zijn er op dit ogenblik ongeveer 2 100 politieke gevangenen in Birma.

D’après Amnesty International, il y a actuellement quelque 2 100 prisonniers politiques en Birmanie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vanaf het ogenblik     vergunning ongeveer     hetzelfde ogenblik     ongeveer     ogenblik     door ongeval     pleegt     dit ogenblik     afgeleverd ongeveer     dit ogenblik werden     kantoren in molenbeek     overblijven voor ongeveer     postkantoren nog meer     momenteel hebben     hebben een 700-tal     ongeval     ongeval nog     dit ogenblik ongeveer     niet in gebruik     longlier     beek     tijdens het openbare     woongebied     ogenblik nog ongeveer een 100-tal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik nog ongeveer een 100-tal' ->

Date index: 2022-08-03
w