Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogen heb ik elke mogelijkheid aangegrepen » (Néerlandais → Français) :

Met de hervorming die ik voor ogen heb verdwijnt wel de mogelijkheid tot samenwerkingsverbanden tussen lokale radio-omroepen zoals die vandaag bestaan.

Avec la réforme que j'envisage, la possibilité de créer des partenariats entre les radios locales, telle qu'elle existe à l'heure actuelle, disparaît.


Ik heb ook ditmaal alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de instellingen en organen van de EU in al hun activiteiten een burgergerichte aanpak volgen. Met dit doel voor ogen heb ik elke mogelijkheid aangegrepen om een minnelijke schikking te bereiken en heb ik meer initiatiefonderzoeken ingesteld om problemen op te sporen en optimale praktijken aan te moedigen.

Je me suis efforcé de faire en sorte que les institutions et organes de l’UE adoptent une démarche qui place les citoyens au centre de toutes leurs activités, en recherchant toutes les possibilités de trouver des solutions amiables, et en lançant davantage d’enquêtes de ma propre initiative afin d’identifier les problèmes et d’encourager de meilleures pratiques.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat bureaucratische procedures niet verhinderen dat de 6 miljard EUR van het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief efficiënt en snel voor de tenuitvoerlegging van Jongerengarantie kunnen worden ingezet; betreurt de berichten die erop wijzen dat sommige lidstaten niet alle in het kader van het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief beschikbare financiële middelen gebruiken; onderstreept in dit verband nog eens dat het belangrijk is dat deze middelen volledig en doeltreffend worden gebruikt, en is van oordeel dat elke mogelijkh ...[+++]

23. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les procédures administratives ne fassent pas obstacle à un acheminement efficace des 6 milliards d'EUR alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes en vue d'une mise en œuvre immédiate de la garantie pour la jeunesse; déplore le fait que, selon des informations récemment divulguées, les États membres ne vont pas utiliser la totalité des financements qui leur sont alloués dans le cadre de l'Initiative pour l'emploi des jeunes; souligne une nouvelle fois à cet égard qu'il est important d'utiliser pleinement et efficacement ces ressources et estime qu'il est essentie ...[+++]


Zij zijn ondergebracht in bouwvallige en compleet verouderde overheidsinrichtingen, die ik met eigen ogen heb mogen aanschouwen, en zijn daar verstoken van elke menselijke genegenheid en warmte.

Elles sont vieilles, délabrées et dépourvues de toute marque d’affection ou de chaleur humaine.


Tijdens de aanstaande uitbreiding van de Unie kan zeer snel een dramatische situatie ontstaan als er niet onmiddellijk wordt ingegrepen en niet elke mogelijkheid wordt aangegrepen om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verbeteren.

Dans la foulée du prochain élargissement de l'Union, une situation dramatique pourrait très rapidement voir le jour, si l'on n'agit pas et n'exploite pas sans délai toutes les possibilités d'améliorer la protection des intérêts financiers de la Communauté.


Wij zijn nog ver van ons doel verwijderd, in elk geval van het doel dat ik voor ogen heb, maar u werkt hard, houdt vele vergaderingen en doet grote inspanningen om een snelle interventiemacht op te richten.

Certes, on est encore très loin d'avoir atteint l'objectif souhaitable, en tous cas celui que je souhaite.


Met dat doel voor ogen heb ik een koninklijk besluit genomen waarin de voorwaarden zijn vastgelegd waaraan de opnameverklaring dient te voldoen die bij elke ziekenhuisopname aan de patiënt moet worden voorgelegd.

Dans ce but, j'ai pris un arrêté royal fixant les conditions auxquelles doit répondre le formulaire qui doit être soumis au patient lors de chaque hospitalisation.


Wat de derde vraag betreft heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn elke persoon recht heeft op maatschappelijke dienstverlening teneinde hem in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.

En ce qui concerne la troisième question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que conformément à l'article 1er de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, toute personne a droit à l'aide sociale.


Ik heb van de Fédération des CPAS van de Union des Villes et Communes de Wallonie vernomen dat het Riziv, op vraag van een aantal ziekenfondsen, een ontwerpbesluit heeft voorbereid. De bedoeling is de zorgverlener - alsook elke persoon die hij daartoe aanwijst - de mogelijkheid te ontnemen nog als vertegenwoordiger op te treden voor de inning van de tegemoetkoming van de gezondheidszorgverzekering, behoudens het geval van wettelijke vertegenwoordiging (Nota CSS 2006/306).

Il me revient par le biais de la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie qu'un projet d'arrêté a été préparé à l'Inami à la demande de certaines mutuelles pour " ôter au dispensateur de soins et à toute personne qu'il désigne à cette fin la possibilité d'agir en tant que représentant pour la perception de l'intervention de l'assurance soins de santé, sauf en cas de représentation légale" (Note CSS 2006/306).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogen heb ik elke mogelijkheid aangegrepen' ->

Date index: 2025-10-12
w