Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
In elke stand van het geding
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Ophanging
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "verstoken van elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitsluiting van de adviserende geneesheren van de sociale voordelen bedoeld in artikel 54 van de ZIV-Wet impliceert overigens geenszins dat zij van elk sociaal statuut verstoken zouden zijn.

L'exclusion des médecins-conseils du bénéfice des avantages sociaux prévus par l'article 54 de la loi AMI n'implique d'ailleurs nullement qu'ils soient privés de tout statut social.


Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]

Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé ...[+++]


39. benadrukt het belang van het cohesiebeleid en de hieraan toegekende financiële middelen voor de volledige ontwikkeling van energieopslag en -transmissie-infrastructuur en -netwerken (in het bijzonder van intelligente netwerken en distributienetwerken) tussen de lidstaten en alle regio's van de EU, met inbegrip van de ultraperifere regio's, voor de voltooiing en het functioneren van de interne energiemarkt, voor een betaalbare, zekere en duurzame energievoorziening en voor de verwezenlijking van de beoogde convergentie tussen de EU-regio's, met inachtneming van de behoeften van de burgers in elke lidstaat; onderstreept dat geen enkele regi ...[+++]

39. souligne l'importance de la politique de cohésion et des ressources financières y allouées pour la pleine mise en place d'infrastructures et de réseaux de stockage et de transmission d'énergie (avec un accent particulier mis sur les réseaux et la distribution intelligents) entre les États membres et l'ensemble des régions de l'Union, y compris les plus périphériques, pour l'achèvement et le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, pour un approvisionnement énergétique abordable, sûr et durable et pour l'objectif de convergence entre les régions européennes tout en tenant compte des besoins spécifiques des citoyens européens dans chaque État membre; ...[+++]


Anders blijven bepaalde consumenten er in de praktijk alsnog van verstoken. Elke lidstaat moet bepalen wat onder redelijke kosten wordt verstaan. Daarbij moet rekening worden gehouden met bijvoorbeeld het nationaal inkomen, de gemiddelde kosten van betaalrekeningen en de totale kosten voor het beschikbaar stellen van de elementaire betaalrekening.

Il revient à chaque État membre de déterminer ce que sont des frais raisonnables, en prenant en considération des critères tels que le niveau du revenu national, les frais moyens pour les comptes de paiement ou le coût total de la fourniture d’un compte de paiement de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invloed van China op de Afrikaanse landen is een gevaarlijk voorbeeld van een totalitair model, en van een corrupt marktmodel, verstoken van elk respect voor het individu of voor de rechten van de mens, of van ieder respect voor het milieu.

L’influence de la Chine sur les pays africains est un dangereux exemple de modèle totalitaire, un modèle de marché corrompu, dépourvu de respect pour les individus ou les droits de l’homme, ou de respect pour l’environnement.


Wij hebben ontdekt dat één man onschuldig is. Hij zal misschien bijna vijf jaar in Guantánamo moeten blijven, verstoken van elk elementair recht, alleen maar omdat geen enkele regering zich om zijn vrijlating bekommert.

Nous avons découvert qu’un homme était innocent: il se pourrait qu’il doive rester à Guantanamo pendant près de cinq ans, privé des droits les plus élémentaires, simplement parce qu’aucun gouvernement ne s’intéresse à son cas et ne s’attelle à le faire libérer.


Zij zijn ondergebracht in bouwvallige en compleet verouderde overheidsinrichtingen, die ik met eigen ogen heb mogen aanschouwen, en zijn daar verstoken van elke menselijke genegenheid en warmte.

Elles sont vieilles, délabrées et dépourvues de toute marque d’affection ou de chaleur humaine.


De uitdaging in de plattelandsgebieden: naar schatting lopen meisjes en vrouwen in Afrika en Azië elke dag ongeveer 6 km om water te halen, waardoor ze verstoken blijven van onderwijs en geen economische activiteiten kunnen verrichten.

Situation particulière des zones rurales: On estime qu'en Afrique et en Asie, les femmes et les jeunes filles parcourent quotidiennement près de 6 Km à pied pour aller chercher de l'eau, tâche qui les prive de temps à consacrer à l'éducation et à l'exercice d'une activité économique.


Hoe zit het met de mensenrechten van de miljoenen Franse kiezers die hun stem op het Front National hebben uitgebracht? Zij blijven verstoken van elke politieke vertegenwoordiging en worden dag in dag uit verketterd door de staatstelevisie, die ze zelf met hun belastingcenten moeten betalen. Maandag nog waagde een van onze collega's, de heer Le Pen, het uiting te geven aan zijn gerechtvaardigde ergernis, en dit gaf ogenblikkelijk aanleiding tot allerlei hoogst onrechtvaardige, onwettige, onbillijke en immorele veroordelingen. Bovendien is men nu van plan deze vertegenwoordiger van miljoenen medeburgers, in strijd met de wetteksten die ov ...[+++]

Quels sont les droits de l'homme des millions d'électeurs français du Front national, privés de toute représentation politique, vilipendés quotidiennement, comme lundi encore, sur les télévisions d'État qu'ils sont requis de payer par leurs impôts, quand la simple expression légitimement exaspérée d'un de nos collègues, M. Le Pen, sert de prétexte à des condamnations iniques, en violation du droit, en violation de la justice, de l'équité et de la morale, et que l'on prétend aujourd'hui, contre les textes les plus clairs, priver ce représentant de nos millions de concitoyens du mandat qu'il tient de leurs votes et non de la faveur du pouv ...[+++]


(17) Overwegende dat de eisende partijen verstoken zouden kunnen zijn van elk doeltreffend middel om de inachtneming van het beginsel van gelijke behandeling voor de nationale rechter af te dwingen, indien het bewijs van een kennelijke discriminatie voor de verweerder niet de verplichting zou meebrengen om aan te tonen dat zijn praktijk in werkelijkheid niet discriminerend is;

(17) considérant que les parties demanderesses en justice pourraient être privées de tout moyen efficace de faire respecter le principe de l'égalité de traitement devant la juridiction nationale si le fait d'apporter la preuve d'une discrimination apparente n'avait pas pour effet d'imposer à la partie défenderesse la charge de prouver que sa pratique n'est, en réalité, pas discriminatoire;




Anderen hebben gezocht naar : asfyxie door gas     doodstraf nno     elektrocutie     elke buikwandbreuk vermeld onder k45     gestranguleerd     geïncarcereerd     met obstructie     niet-reponeerbaar     onthoofding decapitatie     ophanging     vergiftiging     vuurpeloton     zonder gangreen     verstoken van elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoken van elke' ->

Date index: 2023-02-14
w