De leerlingen van het gespecialiseerd secu
ndair onderwijs die ofwel een overeenkomst hebben
ingetekend voor het leren van beroepen uitgeoefend door werknemers, ofwel een overeenkomst werk-opleiding, ofwel elke andere vorm van overeenkomst erkend door de arbeidswetgeving en die passen in het kader
van een alternerend onderwijs waarvoor de Regering van de Franse Gemeenschap een toestemming geeft, ofwel een overeenkomst of een stage v
...[+++]oor de socioprofessionele integratie, worden op 1 oktober van het lopende schooljaar in aanmerking genomen voor de toepassing van § 1, eerste lid.
Les élèves de l'enseignement secondaire spécialisé qui ont souscrit, soit un contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, soit une convention emploi-formation, soit toute autre forme de contrat ou de convention reconnue par la législation du travail et s'inscrivant dans le cadre d'une formation en alternance qui aura reçu l'approbation du Gouvernement de la Communauté française, soit une convention ou un stage d'insertion socioprofessionnelle, au 1 octobre de l'année scolaire en cours sont pris en compte, pour l'application du § 1, alinéa 1.