17. herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om in samenwerking met de uitgeverij van de Europese Unie (het Bureau voor officiële publicaties in Luxemburg) zo snel mogelijk te zorgen voor publicatie van het "gemeenschappelijk referentiekader" in handzame vorm, dus in boekvorm en in alle officiële talen van de Gemeenschap;
17. renouvelle, par conséquent, sa demande à la Commission de faire paraître dans les meilleurs délais, en coopération avec l'Office des publications de l'Union européenne à Luxembourg, le "cadre commun de référence" sous une forme appropriée, c'est-à-dire relié et traduit dans toutes les langues communautaires;