Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Afdeling Latijn-moderne talen
Claustrofobie
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Drievoorzitterschapsteam
Enkelvoudige fobie
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Fobieën met betrekking tot dieren
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Neventerm
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «bepaalde talen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten kampen met een tekort aan goed opgeleide taalleraren. Het kan om een algemeen tekort gaan of om een tekort voor bepaalde talen of bepaalde vormen van onderwijs en opleidingen. Het is zaak deze tekorten te verhelpen en duurzame oplossingen te vinden.

Certains États membres sont confrontés à des pénuries de professeurs de langues possédant les titres adéquats. Il peut s'agir de pénuries générales ou relatives à certaines langues ou certains types d'enseignement ou de formation. Il convient de réagir à ces pénuries et d'y apporter une solution durable.


Sommige lidstaten (bv. FI, FR, LT) gebruiken video- of teleconferenties om de tekorten aan tolken voor bepaalde talen of op bepaalde plaatsen te ondervangen, en in dat verband werden belangrijke initiatieven inzake praktische samenwerking genomen, met name het Interpreters’ Pool Project.

Certains États membres (par exemple FI, FR, LT) recourent aux visioconférences ou aux conférences téléphoniques en raison de la pénurie d'interprètes dans certaines langues ou dans certains endroits, et des initiatives importantes de coopération pratique, notamment le projet de réserve d'interprètes, ont été menées à cet égard.


Met dit systeem kunnen gerechtelijke arrondissementen die voor bepaalde talen geen beëdigde tolk hebben, in eerste instantie terecht bij andere gerechtelijke arrondissementen om dat tekort op te vangen alvorens zij een beroep kunnen doen op beëdigde vertalers en in laatste instantie op niet-beëdigde tolken.

Ce système permet aux arrondissements judiciaires dépourvus, pour certaines langues, d'interprètes jurés, de se tourner, en premier lieu, vers d'autres arrondissements judiciaires pour pallier ce manque, avant de pouvoir faire appel à des traducteurs jurés, voire, en dernier recours, à des interprètes non dotés du titre de juré.


Deze regeling geeft gerechtelijke arrondissementen die voor bepaalde talen geen beëdigde vertalers hebben, de mogelijkheid zich eerst en vooral te wenden tot andere gerechtelijke arrondissementen om dat gebrek te verhelpen, voor ze een beroep kunnen doen op niet-beëdigde vertalers, wier betrouwbaarheid door de rechtzoekende kan worden betwist.

Ce système permet aux arrondissements judiciaires dépourvus, pour certaines langues, d'interprètes jurés, de se tourner, en premier lieu, vers d'autres arrondissements judiciaires pour pallier ce manque, avant de pouvoir faire appel à des interprètes non jurés dont la fiabilité pourrait être remise en question par le justiciable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een advies verstrekt op 20 juli 1990 heeft de Raad van State uitdrukkelijk bevestigd dat de federale wetgever bevoegd is om taalvoorschriften op te nemen in de wet op de handelspraktijken, tenzij dit zou neerkomen op het weren van bepaalde talen (stuk Kamer 1086/2 - 89/90).

Dans son avis du 20 juillet 1990, le Conseil d'État a confirmé explicitement que le législateur fédéral est habilité à reprendre dans la loi sur les pratiques du commerce, des prescriptions relatives à la langue, sauf si cela implique que l'emploi de certaines langues est interdit (do c. Chambre 1086/2 - 89/90).


Een permanente opfrissing van deze vormingen is evenwel noodzakelijk evenals een elementaire kennis aangaande bepaalde talen (hoofdzakelijk Frans en Engels).

Un rafraîchissement permanent de ces formations est cependant nécessaire ainsi qu'une connaissance de base de certaines langues (le français et l'anglais en premier lieu).


Binnen het huidig systeem worden in artikel 43 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de wettelijke vereisten bepaald voor de kennis van de talen door de magistraten.

Dans le système actuel, les exigences légales relatives aux connaissances linguistiques des magistrats sont définies à l'article 43 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


Het dienstbelang kan rechtvaardigen dat van een kandidaat voor een vergelijkend onderzoek wordt verlangd dat hij over specifieke kennis van bepaalde talen van de Unie beschikt, daar het niveau van de taalkennis die in het kader van de aanwervingsprocedure kan worden verlangd in verhouding moet staan tot de werkelijke behoeften van de dienst.

L’intérêt du service peut justifier qu’il soit exigé d’un candidat à un concours qu’il dispose de connaissances linguistiques spécifiques dans certaines langues de l’Union, le niveau de connaissance linguistique pouvant être exigé dans le cadre de la procédure de recrutement étant celui qui s’avère proportionné aux besoins réels du service.


Het waardedomein van dit metagegevenselement is beperkt tot de in ISO 639-2 bepaalde talen.

Le domaine de valeur de cet élément de métadonnées se limite aux langues définies dans la norme ISO 639-2.


-kennis van bepaalde talen, bijv. de officiële taal van het gastland

- la connaissance des langues concernées, par exemple la langue officielle du pays hôte.


w