Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officinale bereidingen grondstoffen " (Nederlands → Frans) :

Het Agentschap heeft als opdracht, vanaf hun ontwikkeling tot hun gebruik, de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid te verzekeren van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van homeopathische geneesmiddelen en geneesmiddelen op basis van planten, medische hulpmiddelen en hulpstukken, magistrale bereidingen, officinale bereidingen, grondstoffen bestemd voor de bereiding en de productie van geneesmiddelen.

L'Agence a pour mission d'assurer, de leur conception jusqu'à leur utilisation, la qualité, la sécurité et l'efficacité des médicaments à usage humain, des médicaments à usage vétérinaire, en ce compris les médicaments homéopathiques et à base de plantes, des dispositifs médicaux et accessoires, des préparations magistrales, des préparations officinales, des matières premières destinées à la préparation et à la production des médicaments.


Art. 4. Het Agentschap heeft als opdracht, vanaf hun ontwikkeling tot hun gebruik, de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid te verzekeren van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van homeopathische geneesmiddelen en geneesmiddelen op basis van planten, medische hulpmiddelen en hulpstukken, magistrale bereidingen, officinale bereidingen, grondstoffen bestemd voor de bereiding en de productie van geneesmiddelen.

Art. 4. L'Agence a pour mission d'assurer, de leur conception jusqu'à leur utilisation, la qualité, la sécurité et l'efficacité des médicaments à usage humain, des medicaments à usage vétérinaire, en ce compris les médicaments homéopathiques et à base de plantes, des dispositifs médicaux et accessoires, des préparations magistrales, des préparations officinales, des matières premières destinées à la préparation et à la production des médicaments.


Art. 7. De apotheker moet zelf de voorschriften uitvoeren, de magistrale en officinale bereidingen bereiden en de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, medische hulpmiddelen en grondstoffen afleveren.

Art. 7. Le pharmacien doit exécuter lui-même les prescriptions, préparer les formules magistrales et officinales et délivrer les médicaments à usage humain et vétérinaire, dispositifs médicaux et matières premières.


Overwegende dat dit ontwerp van besluit strekt tot de schorsing van de aflevering van grondstoffen of van magistrale of officinale bereidingen die extracten van planten « Pau pereira » genoemd, bevatten, om dringende redenen ter bescherming van de volksgezondheid, in toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden en van artikel 8 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen;

Considérant que ce projet d'arrêté vise à suspendre la délivrance des matières premières et des préparations magistrales ou officinales contenant des extraits de plantes appelées « Pau pereira », pour des raisons urgentes de protection de la santé publique, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine et de l'article 8 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments;


Overwegende dat het nodig is om deze maatregelen uit te breiden tot de magistrale en officinale bereidingen die tenminste èèn van de volgende grondstoffen bevatten : amfepramone, clobenzorex, fenbutrazaat, fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoefedrine, fendimetrazine, fenmetrazine, fentermine, propylhexedrine,

Considérant qu'il y a lieu d'étendre ces mesures aux préparations magistrales et officinales contenant au moins une des matières premières suivantes : amfépramone, clobenzorex, fenbutrazate, fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoéphédrine, phendimétrazine, phenmétrazine, phentermine, propylhexedrine,


Tijdens de overgangsperiode mag de officina-apotheker, zowel voor de magistrale als voor de officinale bereidingen, nog grondstoffen gebruiken die, niet het vergunnings-nummer vermelden, voor zover zij zijn vergezeld van een analyse-rapport (art. 11), van een controleverslag (art. 1, 4º), of van een analyse-certificaat (art. 1, 3º).

Durant la période transitoire, le pharmacien d'officine peut employer, aussi bien pour les préparations magistrales que pour les préparations officinales, des matières premières ne portant pas entre autres de numéro d'autorisation, pour autant qu'elles soient accompagnées d'un rapport d'analyse (art. 11), d'un compte rendu de contrôle (art. 1 , 4º) ou d'un certificat d'analyse (art. 1 , 3º).


Art. 3. § 1. De officina-apotheker moet, vóór hun eerste gebruik, de grondstoffen die hij wenst af te leveren als zodanig of na verdeling of wenst te verwerken in magistrale of officinale bereidingen controleren op hun conformiteit met de criteria voorzien in dit artikel.

Art. 3. § 1. Le pharmacien d'officine est tenu, avant leur premier emploi, de contrôler la conformité des matières premières, qu'il désire délivrer en l'état ou après division ou incorporer dans des préparations magistrales ou officinales, aux critères prévus par le présent article.


Voor gewone chemische producten worden geen registratienummers aangevraagd of analysecertificaten afgeleverd waardoor de apotheker deze « grondstoffen » niet mag gebruiken voor officinale of magistrale bereidingen.

Comme aucun numéro d'enregistrement ni certificat d'analyse n'est requis pour les produits chimiques courants, le pharmacien ne peut pas utiliser ces « matières premières » dans ses préparations officinales ou magistrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officinale bereidingen grondstoffen' ->

Date index: 2024-06-03
w