Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieren van defensie hetzelfde aantal verlofdagen " (Nederlands → Frans) :

Zou het, om meer coherentie te bewerkstelligen, niet billijk zijn om alle officieren van Defensie hetzelfde aantal verlofdagen toe te kennen, ongeacht het korps waartoe ze behoren?

Pour plus de cohérence, ne serait-il pas équitable de standardiser les congés de tous les officiers de la Défense quel que soit le corps auquel ils appartiennent?


2. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pourriez-vous fournir, pour l'année 2015, un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs? b) du nombre de jours de congé pris par des membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


2. Kunt u voor 2014 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pouvez-vous fournir pour 2014 un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs; b) du nombre de jours de congé pris par les membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


Art. 54. Artikel 171 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : " Bij definitieve ambtsneerlegging of oppensioenstelling vóór de in het tweede lid bedoelde periode, heeft de ambtenaar recht op een aantal verlofdagen gelijk aan het aantal feestdagen die samenvielen met een niet-werkdag in de periode dat hij nog in dienst was.

Art. 54. L'article 171 du même arrêté est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " En cas de démission de ses fonctions ou de mise à la pension avant la période visée à l'alinéa 2, le fonctionnaire a droit à un nombre de jours de congé égal au nombre de jours fériés qui coïncidaient avec un jour non-ouvrable au cours de la période où il était encore en service.


Indien het voorgeschreven aantal leden, bedoeld in artikel 3, vijfde lid, 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, niet wordt bereikt, wordt het comité, bedoeld in het eerste lid, evenwel vervolledigd met één of meerdere officieren van een andere militaire vakrichting van hetzelfde krijgsmac ...[+++]

Toutefois, si le nombre de membres prévu visé à l'article 3, alinéa 5, 2°, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, ne peut être atteint, le comité visé à l'alinéa 1 est complété par un ou plusieurs officiers d'une autre filière de métiers militaire de la même force déterminée par tirage au sort".


Art. 36. § 1. De minister bepaalt, naargelang de behoeften van de krijgsmacht en op voorstel van de chef Defensie, het aantal officieren die kunnen worden aanvaard in de hoedanigheid van stagiair voor elke hogere opleiding.

Art. 36. § 1. En fonction des besoins des forces armées et sur la proposition du chef de la Défense, le ministre détermine le nombre d'officiers qui peuvent être agréés en qualité de stagiaire pour chaque cursus supérieur.


Dat verschil in aantal toegekende verlofdagen heeft aanleiding gegeven tot een merkwaardige en onbillijke situatie: officieren die op eenzelfde locatie, maar voor verschillende korpsen werken, hebben respectievelijk 60 of 45 verlofdagen (d.i. 25 procent minder).

Suite à cette différence dans le crédit des congés attribués aux officiers, on assiste à la situation étonnante et injuste suivante, à savoir que des officiers travaillant sur un même site mais pour des corps différents bénéficient respectivement de 60 ou 45 jours (soit 25% de moins).


Art. 17. Artikel 60 van hetzelfde besluit wordt met het volgende lid aangevuld : « De dagen voor ziekteverlof die toegekend zijn na een arbeidsongeval of een beroepsziekte waarvan de ambtenaar het slachtoffer geweest is bij een vroegere werkgever, worden niet in aanmerking genomen om het aantal verlofdagen te bepalen die de ambtenaar nog kan verkrijgen krachtens artikel 53, voor zover de ambtenaar gedurende de volledige periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid vergoedingen blijft genieten bedoeld in artikel 22 van de arbeidsongev ...[+++]

Art. 17. L'article 60 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant : « Les jours de congé de maladie accordés à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle dont l'agent a été victime chez un précédent employeur ne sont pas pris en considération pour déterminer le nombre de jours de congé que l'agent peut encore obtenir en vertu de l'article 53, pour autant que l'agent continue à bénéficier, pendant toute la période d'incapacité temporaire de travail, des indemnités visées à l'article 22 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail, à l'article 34 des lois relatives à la réparation des maladies profe ...[+++]


Art. XI 82. De technisch beambte met de functie van nachtbewaarder die zich op 30 juni 2002 in niveau E bevindt, heeft recht op hetzelfde aantal verlofdagen als de ambtenaren van de Gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand vermeld in artikel XI 10, § 3.

Art. XI 82. L'agent technique ayant la fonction de surveillant de nuit qui se trouve, le 30 juin 2002, dans le niveau E, a droit au même nombre de jours de congé que les fonctionnaires des Institutions communautaires d'Assistance spéciale à la Jeunesse visés à l'article XI 10, § 3.


Art. 42. § 1. De minister bepaalt, naargelang de behoeften van de krijgsmacht en op voorstel van de chef Defensie, het aantal officieren die kunnen worden aanvaard in de hoedanigheid van officier-stagiair voor elke hogere cursus.

Art. 42. § 1. En fonction des besoins des forces armées et sur la proposition du chef de la Défense, le ministre détermine le nombre d'officiers qui peuvent être agréés en qualité d'officier stagiaire pour chaque cours supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieren van defensie hetzelfde aantal verlofdagen' ->

Date index: 2021-04-22
w