Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officieel bericht aanpassing buiten » (Néerlandais → Français) :

Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 augustus 2016 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen.

Avis officiel Adaptation hors index au 1 août 2016 du montant de certaines prestations sociales.


Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 september 2015 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen.

Avis officiel Adaptation hors index au 1 septembre 2015 du montant de certaines prestations sociales.


Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 april 2016 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen.

Avis officiel Adaptation hors index au 1 avril 2016 du montant de certaines prestations sociales.


Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 januari 2016 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen Aan het spilindexcijfer 119,62 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 januari 2016, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering Krachtens het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - Belgisch Staatsblad 13 mei 2015.

Avis officiel Adaptation hors index au 1 janvier 2016 du montant de certaines prestations sociales A l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 janvier 2016 à : A. Assurance maladie-invalidité En vertu de l'arrêté royal du 28 avril 2015 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Moniteur belge 13 mai 2015.


b) actieve personaliteit : als het misdrijf wordt gepleegd door een Belgisch onderdaan buiten het grondgebied, is de Belgische rechter bevoegd krachtens artikel 7 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering, voor zover er sprake is van dubbele tenlastelegging en ingeval het misdrijf is gepleegd tegen een vreemdeling, na klacht van hem of van zijn familie, of na officieel bericht van de Staat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd.

b) personnalité active : si l'infraction est commise par un ressortissant belge à l'étranger, le juge belge est compétent en vertu de l'article 7 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, pour autant qu'il y ait double incrimination et, si l'infraction a été commise contre un étranger, plainte de celui-ci ou de sa famille, ou avis officiel de l'Etat sur le territoire duquel l'infraction a été commise.


Artikel 10ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 13 april 1995, dat zegt dat een Belg of een vreemdeling die buiten het grondgebied van het Rijk bepaalde ernstige misdrijven heeft gepleegd tegen de openbare zedelijkheid, in België kan worden vervolgd, zelfs wanneer de Belgische autoriteit geen enkele klacht of officieel bericht heeft ontvangen van de buitenlandse autoriteit, is een bepaling ...[+++]

En effet, l'article 10ter du titre préliminaire du Code de procédure modifié par l'article 8 de la loi du 13 avril 1995, aux termes duquel le Belge ou l'étranger ayant commis hors le territoire national certaines infractions graves contre la moralité publique, peut être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère, est une disposition qui étend la compétence extra-territoriale des tribunaux belges (comme dans le cas relaté de l'arrêt de la Cour de cassation du 5 juin 1950).


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


­ De Belg of de vreemdeling aangetroffen in België, die buiten het grondgebied van het Koninkrijk een van de misdrijven heeft gepleegd bedoeld in de wet van [.] houdende maatregelen om het terrorisme aan banden te leggen, kan in België worden vervolgd, zelfs indien de Belgische overheid geen enkele klacht of officieel bericht van de buitenlandse overheid heeft ontvangen».

­ Le Belge ou l'étranger trouvé en Belgique qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions prévues par la loi du [.] visant à renforcer la répression du terrorisme, pourra être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère. »


Art. 13. De Belgische gerechten zijn bevoegd om kennis te nemen van de in deze titel bedoelde misdrijven die buiten het Belgische grondgebied werden gepleegd, zo de verdachte in België wordt gevonden, zelfs al heeft de Belgische overheid van de buitenlandse overheid geen klacht of officieel bericht ontvangen en zelfs al is het feit niet strafbaar in het land waar het werd gepleegd».

Art. 13. Les juridictions belges sont compétentes pour connaître des infractions visées au présent titre qui sont commises en dehors du territoire, si l'inculpé est trouvé en Belgique, même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère et si le fait n'est pas punissable dans le pays où il a été commis».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel bericht aanpassing buiten' ->

Date index: 2025-08-30
w