Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieel bekend gemaakt " (Nederlands → Frans) :

1° wanneer het inkomen verminderd wordt als gevolg van een scheiding van tafel en bed of van een echtscheiding - op voorwaarde dat deze echtscheiding niet voorafgegaan werd door een fiscale scheiding - van de persoon (personen) die met het onderhoud van de kandidaat is (zijn) belast of erin voorziet (voorzien) of van zijn samenwonend(e), en deze toestanden bijgevolg officieel bekend gemaakt worden in een juridische akte;

1° ) Lorsque le revenu est modifié par suite de la séparation de corps ou du divorce - à condition que ce dernier ne soit pas précédé d'une séparation fiscale - de la (ou des) personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y pourvoi(en)t ou de son (sa) cohabitant(e), et dès lors que ces situations sont officialisées par un acte juridique;


De 48 stalen die hiervoor werden genomen waren allen negatief en dit resultaat werd officiëel bekend gemaakt door de heer Soames, minister verantwoordelijk voor het departement.

Les 48 échantillons prélevés se sont tous révélés négatifs et ce résultat a fait l'objet d'un communiqué officiel de la part de M. Soames, ministre en charge du département.


1. De Europese Unie en de 28 lidstaten, waaronder België, hebben op 6 maart 2015 officieel hun 'Intended Nationally Determined Contribution' bekend gemaakt bij het Secretariaat van de UNFCCC.

1. L'union Européenne et les 28 États-membres, dont la Belgique, ont officiellement notifié le 6 mars 2015 leur 'Intended Nationally Determined Contribution' auprès du Secrétariat de la CCNUCC.


De resultaten van gerichte onderzoeken en screenings voor de eerste zes maanden van 1995 zullen pas einde deze maand officiëel kunnen bekend gemaakt worden.

Les résultats d'examens ciblés et d'enquêtes pour les six premiers mois de 1995 ne pourront être publiés officiellement qu'à la fin de ce mois.


En niet de “ amper “ 220 053 gram zoals officieel wordt bekend gemaakt.

Et non d' « à peine » 220.053 comme cela a été annoncé officiellement.


A. overwegende dat de regering van de DVK op 11 februari 2013 officieel bekend heeft gemaakt dat het met succes een kernproef heeft uitgevoerd, de derde in zeven jaar, met een explosief dat klein genoeg was om op de punt van een raket te passen; overwegende dat de regering twee maanden eerder, op 12 december 2012, een ballistische langeafstandsraket had gelanceerd;

A. considérant que le 11 février 2013, le gouvernement de la RPDC, a annoncé qu'il avait mené avec succès un essai nucléaire – le premier en sept ans – d'une ogive suffisamment petite pour être placée au sommet d'un missile; considérant que deux mois auparavant, le 12 décembre 2012, le gouvernement avait procédé au lancement d'un missile balistique à longue portée;


2. betreurt de aanhoudende weigering van het regime om de bezorgdheid die bestaat over de legitimiteit van de officieel bekend gemaakte verkiezingsuitslagen te erkennen;

2. déplore que le régime persiste à ignorer les préoccupations quant à la légitimité des résultats annoncés des élections;


De afdeling wetgeving van de Raad van State achtte in het verleden « regelgeving door verwijzing » strijdig met artikel 190 van de Grondwet wanneer de regels waarnaar wordt verwezen niet in het Belgisch Staatsblad bekend zijn gemaakt of wanneer in één van de artikelen van een te publiceren tekst wordt verwezen naar een andere niet bekendgemaakte tekst of naar een tekst die op geen enkele wijze in België officieel is bekendgemaakt.

Dans le passé, la section de législation du Conseil d'État a considéré que la méthode consistant à « légiférer par référence » est contraire à l'article 190 de la Constitution lorsque les règles auxquelles il est fait référence n'ont pas été publiées au Moniteur belge ou lorsqu'un des articles d'un texte publié fait référence à un autre texte non publié ou à un texte qui n'a fait l'objet d'aucune publication officielle en Belgique.


Te dien einde neemt het Europees Parlement kennis van de door de lidstaten officieel bekend gemaakte verkiezingsuitslagen en beslist over de bezwaren die eventueel worden ingediend op grond van het bepaalde in genoemde Akte, met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar de Akte verwijst.

À cet effet, il prend acte des résultats proclamés officiellement par les États membres et statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions de l'Acte précité, à l'exclusion des dispositions nationales auxquelles celui-ci renvoie.


Is de beslissing van de minister van 18 januari reeds officieel aan de markt bekend gemaakt?

A-t-on déjà communiqué officiellement aux opérateurs votre décision du 18 janvier ?


w