Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne zo verloopt dat hier onze " (Nederlands → Frans) :

Ik denk echter wel dat we moeten beseffen dat dit niet alleen in het belang van Oekraïne is, maar ook in dat van onszelf en dat we er daarom een punt van moeten maken dat de binnen- en buitenlandse ontwikkeling van Oekraïne zo verloopt dat hier onze gemeenschappelijke belangen recht gedaan wordt.

Toutefois, je crois que nous devrions garder à l’esprit qu’il ne s’agit pas uniquement des intérêts de l’Ukraine, mais également des nôtres. Nous devons veiller à ce que la situation intérieure et extérieure de la Turquie évolue de manière satisfaisante pour nos intérêts communs.


1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


De legalisering bij onze Marokkaanse consulaten verloopt bijna fabrieksmatig : zo « produceren » zij zowat 70 000 gelegaliseerde administratieve akten per jaar.

La légalisation d'actes administratifs est une véritable industrie dans nos consulats au Maroc: environ 70 000 actes par an.


De legalisering bij onze Marokkaanse consulaten verloopt bijna fabrieksmatig : zo « produceren » zij zowat 70 000 gelegaliseerde administratieve akten per jaar.

La légalisation d'actes administratifs est une véritable industrie dans nos consulats au Maroc : environ 70 000 actes par an.


De legalisering bij onze Marokkaanse consulaten verloopt bijna fabrieksmatig : zo « produceren » zij zowat 70 000 gelegaliseerde administratieve akten per jaar.

La légalisation d'actes administratifs est une véritable industrie dans nos consulats au Maroc : environ 70 000 actes par an.


Onze discussie hier, mijnheer de Voorzitter, moet Rusland en Oekraïne duidelijk het signaal geven dat de gasleveringen onmiddellijk hervat moeten worden.

Ce débat devrait envoyer un message clair à la Russie et à l’Ukraine pour qu’elles reprennent immédiatement la fourniture de gaz.


Wat echter het belangrijkste is, mevrouw de Voorzitter, en ook dit is hier al uitgesproken, is dat we onze blik op de toekomst richten en dat de kinderen die nu geboren worden in dat grote land Oekraïne krantenarchieven moeten opzoeken of geschiedenisboeken moeten lezen om de afschuwelijke geschiedenis van de Holodomor die eerdere generaties hebben meegemaakt, te leren kennen.

Toutefois, Madame la Présidente, et d’autres l’ont dit également au sein de cette Assemblée, le plus important est de regarder vers l’avenir et de faire en sorte que les enfants qui naissent aujourd’hui dans le grand pays d’Ukraine ne connaissent les horreurs de l’Holodomor, vécues par les générations précédentes, que par les livres d’histoire et les archives des journaux.


Zelfs indien de democratisering in Oekraïne niet zo effectief verloopt als we zouden verwachten, moeten we onze inspanningen om een nauwere samenwerking met zijn bevolking tot stand te brengen, niet verminderen. De Europese ambities van deze bevolking zijn namelijk van essentieel belang, niet alleen voor henzelf, maar misschien nog wel meer voor ons, de burgers van Europa.

Pour conclure, même si l’Ukraine n’est pas aussi efficace en matière de démocratisation que nous pourrions l’espérer, nous ne devrions pas diminuer nos efforts en vue de créer une coopération renforcée avec sa population, dont les ambitions européennes sont cruciales, pas seulement pour elle-même, mais peut-être davantage encore pour nous, les citoyens de l’Europe.


Dit advies geef ik aan u door, mijnheer de commissaris: als u wilt dat de overgang naar een vrij en ongecompliceerd dienstenverkeer in al onze 25 landen soepel verloopt, zou ik niet "hier" beginnen.

C’est un conseil que je vous donne, Monsieur le Commissaire: si vous voulez permettre une prestation de services libre et aisée dans nos 25 pays, ne choisissez pas ce point de départ.


Door onze lintbebouwing is het wegbeeld zo druk dat een dergelijke campagne hier minder de aandacht zou trekken (dat geldt trouwens evengoed voor onze affiches buiten de autosnelweg, en voor reclameborden in het algemeen.

Notre habitat linéaire offre une image de nos routes si chargée qu'une telle campagne attirerait chez nous beaucoup moins l'attention (cela vaut d'ailleurs tout autant pour nos affiches en dehors des autoroutes ainsi que pour les panneaux publicitaires en général).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne zo verloopt dat hier onze' ->

Date index: 2022-01-08
w