6. wijst op he
t voornemen van het Parlement om de complexe materie inzake instandhouding van de mensenrechten samen met de bestrijding van het internationaal terrorisme aan te pakken, wijst erop dat consistentie in de benadering van de EU van verschillende mensenrechtenkwesties buitengewoon belangrijk is als de EU wenst internationaal geloofwaardig te zijn; stelt vast dat het Parlement
heeft besloten een tijdelijke onderzoekscommissie voor de vermeende betrokkenheid van de CIA én mogelijk EU-
...[+++]lidstaten of kandidaat-lidstaten bij het proces van buitengewone overdracht in te stellen, waarvoor gedetineerden naar zogenaamde "black sites" worden overgebracht waar zij aan foltering kunnen worden onderworpen; ziet uit naar het verslag en de conclusies van deze commissie; 6. rappelle qu'il s'est engagé à se saisir de la question complexe du respect des droits de l'homme parallèlement à la lutte contre le terrorisme international; souligne qu'il est capital que l'Union adopte une attitude cohérente à l'égard des diverses questions relatives aux droits
de l'homme si elle entend se poser en acteur crédible sur la scène internationale; prend act
e de la décision du Parlement de constituer une commission temporaire d'enquête sur la participation présumée de la CIA et, éventuellement, d'États membres ou d'É
...[+++]tats candidats à des opérations de remise extraordinaire, qui supposent le transport de prisonniers vers des sites clandestins où ils sont soumis à la torture; attend avec impatience le rapport et les conclusions de cette commission d'enquête;