Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oefent op geen enkel ogenblik druk » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. De vertaler, tolk of vertaler-tolk oefent op geen enkel ogenblik druk of invloed uit op zijn luisteraars of lezers.

Art. 15. Le traducteur, interprète ou traducteur-interprète n'exerce à aucun moment une pression ou une influence sur ses auditeurs ou lecteurs.


Het evenwicht in het systeem kan permanent zijn in de tijd; in dat geval mag geen „tekort” optreden, d.w.z. dat op geen enkel ogenblik meer duurzaam materiaal mag worden onttrokken dan is toegevoegd.

Le bilan dans le système peut être continu dans le temps, auquel cas il ne doit pas survenir de «déficit», c'est-à-dire qu'à aucun moment les retraits de matières durables ne doivent être supérieurs aux ajouts de ces matières.


Indien agenten voor rekening van zowel de betaler als de begunstigde handelen (zoals op bepaalde platformen voor elektronische handel), moeten zij slechts worden uitgesloten indien zij op geen enkel ogenblik in het bezit zijn van of de controle hebben over de geldmiddelen van de cliënten.

Lorsque les agents agissent à la fois pour le compte du payeur et du bénéficiaire (comme par le biais de certaines plates-formes de commerce électronique), ils devraient être exclus uniquement s’ils n’entrent à aucun moment en possession des fonds des clients ni n’exercent de contrôle sur ces fonds.


Indien agenten voor rekening van zowel de betaler als de begunstigde handelen (zoals op bepaalde platformen voor elektronische handel), moeten zij slechts worden uitgesloten indien zij op geen enkel ogenblik in het bezit zijn van of de controle hebben over de geldmiddelen van de cliënten.

Lorsque les agents agissent à la fois pour le compte du payeur et du bénéficiaire (comme par le biais de certaines plateformes de commerce électronique), ils devraient être exclus uniquement s'ils n'entrent à aucun moment en possession des fonds des clients ni n'exercent de contrôle sur ces fonds.


Indien agenten voor rekening van zowel de betaler als de begunstigde handelen (zoals op bepaalde platformen voor elektronische handel), moeten zij slechts worden uitgesloten indien zij op geen enkel ogenblik in het bezit zijn van of de controle hebben over de geldmiddelen van de cliënten.

Lorsque les agents agissent à la fois pour le compte du payeur et du bénéficiaire (comme par le biais de certaines plateformes de commerce électronique), ils devraient être exclus uniquement s'ils n'entrent à aucun moment en possession des fonds des clients ni n'exercent de contrôle sur ces fonds.


Op geen enkel ogenblik tijdens het gebruik van deze tabletten wordt de consument gedwongen of zelfs maar aangespoord om zich meer vragen te stellen over de vorm of het voorkomen ervan.

À aucun stade de l’utilisation de ces tablettes, le consommateur ne serait astreint ni même incité à se poser davantage de questions quant à leur forme ou à leur aspect extérieur.


Beide aspecten moeten volledig worden onderzocht en geen enkele externe druk kan en mag daar verandering in aanbrengen.

Il convient de prendre entièrement en considération ces deux points de vue, et aucune pression extérieure ne peut ou ne devrait avoir d’influence sur ceux-ci.


Afgelopen februari heeft hij besloten om de financiële steun aan het Palestijnse volk te bevriezen. Aan de andere kant blijft Israël weigeren om de Palestijnse Autoriteit douanerechten en belastingen over te dragen. De Europese Unie oefent echter wat dat betreft geen enkele druk uit op Israël en neemt ook geen enkele maatregel.

En février dernier, il a décidé de geler l’aide financière au peuple palestinien, tandis qu’Israël continue à ne pas payer les droits et taxes à l’autorité palestinienne sans être mis sous pression, sans que l’Union européenne prenne de mesure.


20. Leden of voormalige leden mogen op geen enkel ogenblik niet-publieke informatie betreffende of verkregen tijdens de procedure openbaar maken of gebruiken, behalve voor de doeleinden van de procedure, en mogen deze informatie in geen geval openbaar maken of gebruiken om daaruit persoonlijk voordeel te halen, anderen een voordeel te schenken of het belang van anderen in negatieve zin te beïnvloeden.

20. Aucun membre ou ancien membre ne peut, à aucun moment, divulguer ou utiliser des renseignements non publics concernant la procédure ou acquis au cours de la procédure, sauf aux fins de la procédure, et ne peut, en aucun cas, divulguer ou utiliser ces renseignements à son propre avantage ou à l'avantage d'autres personnes ou pour nuire aux intérêts d'autrui.


9. wijst er in ieder geval op dat het maximum aantal nieuwe posten voor de administratieve sector van het GBVB/EVDB in de toekomst zonder voorafgaande toestemming van het Europees Parlement op geen enkel ogenblik het totaal aantal mag overschrijden dat in deze gewijzigde en aanvullende begroting voorgesteld wordt;

9. rappelle, en tout état de cause, que le nombre maximal de postes nouveaux à attribuer au secteur administratif de la PESC/PESD n'excédera jamais à l'avenir le nombre total proposé dans le présent BRS sans l'accord préalable du Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefent op geen enkel ogenblik druk' ->

Date index: 2021-04-03
w