Deze moeten beschouwd worden als het resultaat van een oefening in rechtvaardiging van een beschermingsmaatregel, los van een noodsituatie, waarbij zowel rekening gehouden wordt met de radiologische risico's als met de risico's die voortvloeien uit de beschermingsmaatregel en de gevolgen ervan, en dit voor een aantal relevant geachte scenario's.
Ils doivent être considérés comme le fruit d'un exercice de justification « à froid » (c'est-à-dire en dehors de toute situation d'urgence) d'une mesure de protection, tenant compte à la fois des risques radiologiques et des risques inhérents à la mesure de protection et à ses retombées, pour une série de scénarios jugés pertinents.