Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw genoemd lijkt dezelfde keuze " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon de wetgever, onder voorbehoud van de door het Arbitragehof uitgeoefende toetsing, van mening is kunnen zijn dat de verhuurder zich niet kan verzetten tegen het toezenden van het verzoekschrift aan het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (hierna OCMW genoemd), lijkt dezelfde keuze moeilijk aanvaardbaar als het erom gaat het verzoekschrift toe te zenden aan een organisatie voor de verdediging van huurders.

Si le législateur a pu estimer, sous réserve du contrôle exercé par la Cour d'arbitrage, que le bailleur ne pouvait s'opposer à la communication de la requête au Centre public d'action sociale (ci-après dénommé CPAS), le même choix semble difficilement admissible dès lors qu'il s'agit de communiquer la requête à un organisme de défense des locataires.


Art. 12. Naar keuze van de Nationale Loterij kan de deelneming aan enkel Joker+ ook gebeuren door middel van de formule die " Replay Joker+" genoemd wordt en waarmee de deelnemer kan deelnemen aan Joker+ met dezelfde spelparameters als die welke zijn afgedrukt op het in artikel 16 bedoelde spelticket.

Art. 12. Selon le choix de la Loterie Nationale, la participation au seul Joker+ peut également s'effectuer au moyen de la formule qui, appelée " Replay Joker+" , permet au joueur de participer au Joker+ avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur le ticket de jeu visé à l'article 16.


De benadering vanuit de sociale dienst van het OCMW lijkt echter niet helemaal dezelfde.

L'approche du service social du CPAS ne paraît cependant pas tout à fait identique.


De benadering vanuit de sociale dienst van het OCMW lijkt echter niet helemaal dezelfde.

L'approche du service social du CPAS ne paraît cependant pas tout à fait identique.


— Er rijzen vraagtekens bij de samenhang tussen het recht dat in het voorgestelde artikel 57, eerste lid, 2º, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 1º, van het voorstel) aan de moeder lijkt te worden toegekend om nog om een « discrete bevalling » te vragen op het tijdstip van de bevalling zelf, en de informatieprocedures waarvan sprake in het tweede tot het vijfde lid, inzonderheid in het tweede lid, van dezelfde voorgestelde bepaling, waarbij dat tweede lid bovendien bepaalt dat de daarin genoemde ...[+++]

— On s'interroge sur l'articulation entre le droit que l'article 57, alinéa 1, 2º, proposé du Code civil (article 2, 1º, de la proposition) paraît reconnaître à la mère d'encore pouvoir demander la « discrétion » de son accouchement au moment de celui-ci, et les procédures d'information dont il est question aux alinéas 2 à 5, spécialement à l'alinéa 2 de la même disposition proposée, ledit alinéa 2 disposant au surplus que les informations dont il y est question doivent être fournies « préalablement à l'accouchement ».


Die bepalingen ontlenen weliswaar rechtsgrond aan artikel 106 van de voornoemde wet van 15 mei 2007, vermeld in het eerste lid van de aanhef, maar, om dezelfde redenen als die welke hierboven zijn genoemd met betrekking tot de evaluatie, lijkt het logischer ze in te voegen in het ontwerp van administratief statuut.

Ces dispositions puisent certes leur fondement légal à l'article 106 de la loi précitée du 15 mai 2007, mentionné à l'alinéa 1 du préambule, mais, pour des motifs analogues à ceux avancés ci-avant en ce qui concerne l'évaluation, il paraît plus cohérent de les insérer au sein du projet de statut administratif.


Het lijkt erop dat het om dezelfde categorie personen gaat als de categorie die in het ontworpen artikel 1, 3°, van het besluit van de Regent " stagiairs" wordt genoemd, en gedefinieerd wordt als " de tijdelijke bedienden die tot de stage werden toegelaten in uitvoering van de wet van 11 december 2006" .

Il semble qu'il s'agit de la même catégorie de personnes que celle que l'article 1, 3°, en projet de l'arrêté du Régent nomme « stagiaires » et définit comme « les employés temporaires qui ont été admis au stage en exécution de la loi du 11 décembre 2006 ».


Maar het voorstel dat het Parlement hier presenteert, verrijkt, en niet in geringe mate, het genoemde voorstel van de Commissie. Het doet dit door de erkenning dat vereenvoudiging niet voldoende is, door het duidelijke en fundamentele onderscheid tussen onderzoek en innovatie, door de waardering van de verschillende onderzoeksdomeinen, door de nadruk op duidelijkheid, doorzichtigheid, participatie en democratie, door de gelijke mogelijkheden bij de toegang tot de beschikbare financieringen, door de ...[+++]

En effet, elle reconnaît que la simplification n’est pas suffisante, elle établit une distinction nette et fondamentale entre la recherche et l’innovation, elle valorise les différents domaines de la recherche, elle renforce sa clarté, sa transparence, la participation et la démocratie, elle garantit l’égalité des chances concernant l’accès aux fonds disponibles, elle opte pour un modèle moins axé sur la bureaucratie et le contrôle bureaucratique et plus orienté vers l’excellence dans la recherche, elle reconnaît l’importance des différents domaines scientifiques et elle défend l’idée selon laquelle les partenaires doivent être choisis e ...[+++]


Dus lijkt het de rapporteur logisch, na de weigering van het Parlement, wegens het gebrek aan competitie op Europees niveau, om voor de jaren 2007 en 2008 conform artikel 2, lid 2, van Besluit 1419/1999/EG twee experts aan te wijzen in de jury die een rapport over de voordrachten moet opstellen, dat de Commissie cultuur het Europees Parlement voorstelt om voor dezelfde jaren en om dezelfde redenen na ontvangst van het juryrapport geen (overigens facultatief) advies overeenkomstig artikel 2, lid 3, van genoemd ...[+++]

Dès lors, après avoir refusé, pour les années 2007 et 2008, en vertu de l'article 2, paragraphe 2 de la décision 1419/1999/CE, de nommer deux experts pour siéger au jury appelé à établir le rapport d'évaluation des candidatures, et ceci faute de compétition au niveau européen, il lui paraît logique que la commission de la culture propose au Parlement européen, pour les mêmes années et pour les mêmes raisons, de ne pas adresser un avis (par ailleurs facultatif) à la Commission sur les candidatures après la réception du rapport de jury, comme prévu par l'article 2, paragraphe 3 de ladite décision.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ocmw genoemd lijkt     lijkt dezelfde     lijkt dezelfde keuze     replay joker+ genoemd     joker+ met dezelfde     keuze     ocmw lijkt     niet helemaal dezelfde     daarin genoemde     moeder lijkt     dezelfde     hierboven zijn genoemd     lijkt     stagiairs wordt genoemd     om dezelfde     genoemde     door de gelijke     zich in dezelfde     door de keuze     genoemd     dus lijkt     clausus wordt genoemd     moeilijker keuze     ocmw genoemd lijkt dezelfde keuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw genoemd lijkt dezelfde keuze' ->

Date index: 2021-12-11
w