Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectieve houding tegenover sterke " (Nederlands → Frans) :

Met zijn onpartijdige en objectieve houding tegenover sterke instellingen en bureaucratische opvattingen heeft de Europese ombudsman zijn prestige versterkt, niet alleen omdat hij de Europese burgers heeft geholpen bij de oplossing van de door traag of inefficiënt bestuur veroorzaakte problemen maar vooral omdat hij het vertrouwen van de burgers in de Europese Unie en haar instellingen heeft weten te versterken.

Avec sa position impartiale et objective vis-à-vis des institutions fortes et des attitudes bureaucratiques, le médiateur européen a consolidé sa position, non seulement en aidant les citoyens à lutter contre la négligence ou l’inefficacité administratives, mais aussi et surtout en renforçant leur confiance dans l’Union européenne et dans ses institutions.


Vele andere EU-landen lopen evenwel sterk achter inzake de uitvoering van afvalstrategieën en in dit verband hebben zich een aantal ernstige schendingen van de EU-wetgeving voorgedaan die voortvloeien uit de erfenis van het verleden en een buitensporige afhankelijkheid van stortplaatsen, gekoppeld aan de noodzaak van een andere houding tegenover het storten van afval.

Cependant, de nombreux autres membres de l'Union sont très en retard dans leur mise en œuvre des stratégies relatives aux déchets, et dans ce contexte, l'héritage du passé et une dépendance excessive aux décharges, associés à la nécessité de changer les attitudes envers l'élimination des déchets, ont été à l'origine de graves infractions à la législation européenne.


Onzeker is de houding van de meeste Skandinavische landen die sterk gebonden zijn door een zich tegenover de Europese Unie kritisch opstellende publieke opinie.

L'attitude de la plupart des pays scandinaves, qui sont fortement tenus par une opinion publique critique à l'égard de l'Union européenne, est incertaine.


Gelet op de houding van bepaalde sterk centralistische staten, bijvoorbeeld van Spanje tegenover de Basken, vreest hij echter dat de autonomie van de regio's zal worden teruggeschroefd.

Vu l'attitude de certains États fort centralisés, par exemple l'Espagne à l'égard des Basques, il craint que l'autonomie des régions ne régresse.


AU. overwegende dat er een sterk toenemend gebruik van antibiotica te zien is onder mensen met de minst objectieve kennis en dat een betere objectieve kennis van antibiotica samenhangt met een meer verantwoorde houding wat het gebruik ervan betreft;

AU. considérant qu'on observe une plus forte consommation d'antibiotiques parmi les personnes qui sont objectivement les moins informées, et qu'une meilleure connaissance objective des antibiotiques va de pair avec un comportement plus responsable en ce qui concerne leur utilisation;


Deze landen mogen dan verenigd zijn in een gemeenschappelijke munt, maar hun houding tegenover sparen en besteden verschilt sterk.

Ces deux pays sont peut-être unis par une monnaie commune, mais leurs attitudes vis-à-vis des économies à faire et des dépenses sont très différentes.


J. overwegende dat de Commissie naar aanleiding van de sterke nadruk die het Parlement legt op een zero-tolerance houding tegenover fraude toegezegd heeft over te gaan tot de terugvordering van verduisterde fondsen en tot administratief onderzoek naar de rol van delegatiepersoneel bij onregelmatigheden; overwegende dat zij zich er bovendien toe verplicht heeft tuchtmaatregelen te nemen naar aanleiding van bewijsstukken van betrokkenheid bij het frauduleus gebruik van communautaire fondsen of het versluieren daar ...[+++]

J. considérant que, le Parlement ayant souligné la nécessité d'une tolérance zéro à l'égard de la fraude, la Commission a promis de recouvrer les fonds détournés et d'engager des enquêtes administratives concernant le rôle du personnel des délégations dans les irrégularités et s'est engagée à ouvrir des procédures disciplinaires sur la base des éléments prouvant une participation à l'utilisation frauduleuse de fonds communautaires ou la dissimulation de cette utilisation,


- De minister is het ongetwijfeld met mij eens dat de jongste jaren de houding tegenover familiaal geweld een sterke kentering heeft gekend.

- La ministre est certainement d'accord avec moi sur le fait que l'attitude à l'égard de la violence intra-familiale a fortement changé ces dernières années.


Binnen die meerderheid blijft een aantal delegaties echter gereserveerd tegenover het voorstel staan en wel om drie redenen : - er bestaat niet genoeg duidelijkheid over het ontwerp-akkoord tussen de Commissie en het Europees Investeringsfonds en over de houding van de financiële instellingen ten aanzien van deelname aan het project ; - men twijfelt er sterk aan of het Fonds zich zelf wel zal kunnen bedruipen ; - in de tekst van ...[+++]

A l'intérieur de ce groupe cependant, plusieurs délégations maintiennent une position réservée à l'égard de la proposition, notamment pour trois raisons : - le manque de clarté concernant le projet d'accord entre la Commission et le Fonds européen d'Investissement et l'attitude des institutions financières à l'égard de leur participation au projet ; - le scepticisme quant à l'autosuffisance financière du Fonds ; - la nécessité de mieux préciser la situation des PME dans le texte de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve houding tegenover sterke' ->

Date index: 2021-08-02
w