Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Houdingen tegenover drugs
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Vertaling van "spanje tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne




Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aantallen voor Italië en Spanje zijn daarentegen aanzienlijk afgenomen: 7 300 tegenover 32 052 voor Italië en 1 994 tegenover 7 068 voor Spanje.

Par ailleurs, on observe une diminution importante des chiffres relatifs à l'Italie et à l'Espagne: 7 300 contre 32 052 précédemment pour l'Italie, et 1 994 contre 7 068 pour l'Espagne.


In 2002 bedroeg de participatiegraad minder dan 5% in Griekenland, Frankrijk, Portugal, Italië en Spanje, maar meer dan 16% in het VK, Denemarken, Zweden, Finland en Nederland, tegenover een EU-gemiddelde van 8,5%.

En 2002, le taux de participation était inférieur à 5 % en Grèce, en France, au Portugal, en Italie et en Espagne, mais supérieur à 16 % au Royaume-Uni, au Danemark, en Suède, en Finlande et aux Pays-Bas, la moyenne européenne avoisinant les 8,5 %.


Gelet op de houding van bepaalde sterk centralistische staten, bijvoorbeeld van Spanje tegenover de Basken, vreest hij echter dat de autonomie van de regio's zal worden teruggeschroefd.

Vu l'attitude de certains États fort centralisés, par exemple l'Espagne à l'égard des Basques, il craint que l'autonomie des régions ne régresse.


Uit de analyse van dat verslag blijkt dat de verdeling van de meldingen tussen de lidstaten erg onevenwichtig is : terwijl de vijf meest actieve landen - Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Bulgarije en Hongarije - 47% vertegenwoordigen, is België, dat tot de minder actieve landen behoort, goed voor slechts 8 waarschuwingen (1%) tegenover 14 in 2010. Dat is een daling van ongeveer 42%, terwijl de de meldingen in de Unie gemiddeld met 20% gedaald zijn.

L'analyse de ce rapport révèle que la répartition des notifications entre États membres est très déséquilibrée : alors que cinq pays, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Espagne, la Bulgarie et la Hongrie sont les pays les plus actifs avec 47 %, la Belgique, pays parmi les moins actifs, en a signalé à peine 8 (1 %) contre 14 en 2010, soit une baisse d'environ 42 % alors que la moyenne européenne de la diminution des signalements est de 20 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bedroeg in 2000 het werkloosheidscijfer in Luxemburg 2,4 % en in Spanje 14,4 %, terwijl in de regio's die onderdak bieden aan de 10 % van de bevolking van de Unie die het minst door werkloosheid is getroffen, het werkloosheidscijfer 2,7 % bedroeg, tegenover 21,9 % in de regio's die onderdak bieden aan de 10 % van de bevolking van de Unie die het meest door werkloosheid is getroffen.

Ainsi, en 2000, le taux de chômage était de 2,4 % au Luxembourg et de 14,4 % en Espagne tandis que dans les régions abritant les 10 % de la population de l'Union les moins touchés par le chômage, le taux atteignait 2,7 % contre 21,9 % dans les régions abritant les 10 % les plus touchés.


Thans hebben de drie landen van de EU met de beste prestaties (Duitsland, Denemarken en Zweden) een gemiddelde van 83% tegenover 21% voor Portugal, 42% voor Spanje en 46% voor Italië.

À l'heure actuelle, les trois pays de l'UE les plus performants (Allemagne, Danemark et Suède) ont une moyenne de 83 %, contre 21 % pour le Portugal, 42 % pour l'Espagne et 46 % pour l'Italie.


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten (België, Duitsland), de houding van de veroordeelde tegenover ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).


Thans hebben de drie landen van de EU met de beste prestaties (Duitsland, Denemarken en Zweden) een gemiddelde van 83% tegenover 21% voor Portugal, 42% voor Spanje en 46% voor Italië.

À l'heure actuelle, les trois pays de l'UE les plus performants (Allemagne, Danemark et Suède) ont une moyenne de 83 %, contre 21 % pour le Portugal, 42 % pour l'Espagne et 46 % pour l'Italie.


Tijdens de jongste editie, in mei vorig jaar, zijn in Spanje verschillende deelnemers gearresteerd op beschuldiging van streetracing en uitten verschillende deelnemers tegenover de media hun minachting voor het verkeersreglement en de veiligheid op de openbare weg.

Lors de sa dernière édition en mai de l'année dernière, divers participants ont été arrêtés en Espagne et accusés de streetracing ; d'autres ont exprimé devant les media leur mépris du code de la route et de la sécurité sur la voie publique.


De Ecofinraad stond positief tegenover het initiatief van Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk om een Europees FATCA-proefproject op te starten.

Le Conseil Ecofin a également adopté une position positive à l'égard de l'initiative de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Espagne et du Royaume-Uni de lancer un projet pilote européen FATCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje tegenover' ->

Date index: 2021-03-03
w