Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectieve elementen die door de korpsoversten werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Bij de verdeling werd in de eerste plaats uitgegaan van de nieuwe wetgeving waarbij aan een correcte implementatie het grootste belang wordt gehecht.Tevens werd er rekening gehouden met de objectieve elementen die door de korpsoversten werden aangebracht in het kader van een raadpleging op basis van een voorontwerp.

La répartition est avant tout fonction de la nouvelle législation, la plus haute importance étant attachée à une application correcte de celle-ci. En outre, elle tient compte d'éléments objectifs avancés par les chefs de corps dans le cadre d'une consultation réalisée sur la base d'un avant-projet.


Voor de toepassing van dit besluit moet de plaats van gebruik van goederen en technologie worden bepaald op basis van een beoordeling van objectieve elementen, waaronder de bestemming van de zending, de postcodes van de leverplaatsen, aanwijzingen over de plaats van gebruik en door de invoerder aangebrachte aanwijzingen.

Aux fins du présent règlement, le lieu d'utilisation des biens et technologies devrait être déterminé sur la base d'une évaluation d'éléments objectifs, comprenant notamment la destination de l'expédition, les codes postaux de la livraison, toute indication sur le lieu de consommation et toute indication étayée fournie par l'importateur.


Voor de toepassing van dit besluit moet de plaats van gebruik van goederen en technologie worden bepaald op basis van een beoordeling van objectieve elementen, waaronder de bestemming van de zending, de postcodes van de leverplaatsen, aanwijzingen over de plaats van gebruik en door de invoerder aangebrachte aanwijzingen.

Aux fins de la présente décision, le lieu d'utilisation des biens et technologies devrait être déterminé sur la base d'une évaluation d'éléments objectifs, comprenant notamment la destination de l'expédition, les codes postaux de livraison, toute indication sur le lieu de consommation et toute indication étayée fournie par l'importateur.


De minister verwijst naar de elementen die reeds werden aangebracht door een voorgaande spreker.

Le ministre se réfère aux éléments qui ont déjà été évoqués par un intervenant précédent.


De hierboven beschreven objectieve elementen van de analyse werden bevestigd door de intenties van de partijen.

Les éléments objectifs de l’analyse repris ci-dessus ont été confirmés par les intentions des parties.


Zo wordt vermeden dat de zaak aan de civiele rechter wordt voorgelegd die veel later van de feiten kennis neemt, en die niet objectief over de feiten zou worden geïnstrueerd, omdat hij alleen zou kunnen oordelen over de elementen die door de partijen zouden worden aangebracht; de strafrechter daarentegen oordeelt over een zaak waar een strafonderzoek naar gevoerd is en die dus gro ...[+++]

On évite ainsi que l'affaire soit portée devant le juge civil qui prendrait connaissance des faits beaucoup plus tard et qui ne pourrait pas les instruire en toute objectivité parce qu'il ne pourrait statuer que sur les éléments qui seraient invoqués par les parties; le juge pénal, au contraire, statue sur une affaire qui a déjà fait l'objet d'une enquête pénale et qui a donc déjà été analysée avec plus de profondeur et d'objectiv ...[+++]


Tijdens deze evaluatievergadering werden de volgende elementen aangebracht door de leden van het adviescomité wat de parlementaire delegatie naar de Beijing Plus 5-conferentie betrof :

Au cours de cette réunion d'évaluation, les membres du comité d'avis ont mis en avant les éléments suivants concernant la délégation parlementaire à la conférence Pékin +5 :


Tijdens de overlegprocedure heeft de Amerikaanse administratie, ter verdediging, elementen aangebracht die door de Belgische administratie ten stelligste werden betwist.

Au cours de la procédure amiable, la Partie américaine a présenté des éléments de défense que l'administration belge s'est empressée de contester fermement.


2. Het directiecomité herhaalt dat de bedragen die in de tariefbeslissingen werden vermeld als langetermijnbesparingsdoelstellingen niet definitief zijn en elk jaar opnieuw, ten tijde van de tariefoefening, herbekeken zullen worden, rekening houdend met objectieve elementen met betrekking tot wijzigingen in omvang, klantenbestand, opgelegde verplichtingen en dergelijke meer, die de efficiëntie van de distributi ...[+++]

2. Le comité de direction rappelle que les montants indiqués dans les décisions tarifaires comme des objectifs d'économie à long terme ne sont pas définitifs et seront réexaminés chaque année au moment de l'exercice tarifaire, compte tenu d'éléments objectifs liés aux changements intervenus dans le volume, la clientèle, les obligations imposées ainsi que d'autres paramètres susceptibles d'influencer l'efficacité du gestionnaire du réseau de distribution et étayés de manière suffisamment solide par le gestionnaire du réseau de distribution.


De onpartijdigheid van een rechter bestaat erin dat hij niet vooringenomen is ten aanzien van het aangebrachte geschil of de te nemen beslissing, zich niet laat beïnvloeden door informatie buiten de rechtszaal, door stemmingmakerij of door welke druk dan ook, doch zijn oordeel baseert op objectieve elementen en op grond van hetgeen gedurende het pro ...[+++]

L'impartialité d'un juge implique qu'il n'ait pas d'a priori à l'égard du litige qui lui est soumis ou de la décision à prendre, qu'il ne se laisse pas influencer par les informations extérieures au tribunal, par des rumeurs ou par quelque pression que ce soit, mais fonde son jugement sur des éléments objectifs et sur les éléments du procès.


w