Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Congenitaal
De scheut die men laat doorgroeien
Ghoul hand
Kiesgedrag beïnvloeden
Laat
Laat neonatale sterfte
Listeriose
Meningokokken
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Stemgedrag beïnvloeden
Stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
Syfilis
Tuberculose
Worm-eaten soles

Vertaling van "laat beïnvloeden door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

troubles affectant la conscience de soi


kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden

influencer un comportement de vote


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux


encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | meningokokken (A39.8) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | syfilis | laat (A52.1) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | tuberculose (A17.8)

Encéphalite, myélite ou encéphalomyélite:listérienne (A32.1+) | méningococcique (A39.8+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | tardive (A52.1+) | tuberculeuse (A17.8+)


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée


laat neonatale sterfte

taux de mortalité néonatale tardive




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


ghoul hand | hyperkeratose, palmair of plantair (vroeg)(laat) door framboesia | worm-eaten soles

Hyperkératose palmaire ou plantaire (précoce) (tardive), due au pian Main de vampire Pianides plantaires hyperkératosiques et trichophytoïdes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. De ambtenaar plaatst zich niet en laat zich niet plaatsen in een toestand van belangenconflicten, dit wil zeggen in een toestand waarin hij door zichzelf of door een tussenpersoon een persoonlijk voordeel heeft dat van die aard is om de onpartijdige en objectieve uitoefening van zijn ambt te beïnvloeden of de gewettigde verdenking te doen ontstaan van zulke invloed.

Art. 10. L'agent ne se place pas et ne se laisse pas placer dans une situation de conflits d'intérêts, c'est-à-dire une situation dans laquelle il a par lui-même ou par personne interposée un intérêt personnel susceptible d'influer sur l'exercice impartial et objectif de ses fonctions ou à créer la suspicion légitime d'une telle influence.


De bestuurder laat zich in zijn/haar analyses of beslissingen niet beïnvloeden door persoonlijke belangen noch door eventuele relaties met de aandeelhouder of belanghebbenden.

L'administrateur ne se laisse pas influencer dans ses analyses et ses décisions par des intérêts personnels ou par d'éventuelles relations avec l'actionnaire ou des parties prenantes.


Als het internationale recht zich laat beïnvloeden door identitaire ideologieën, wordt het een oorlogswapen in plaats van een universele taal waarmee conflicten opgelost kunnen worden.

Si le droit international se laisse infiltrer par les discours identitaires, il devient une arme de guerre au lieu d'être un adjuvant, un langage de type universel pour aider à la solution des conflits.


Als het internationale recht zich laat beïnvloeden door identitaire ideologieën, wordt het een oorlogswapen in plaats van een universele taal waarmee conflicten opgelost kunnen worden.

Si le droit international se laisse infiltrer par les discours identitaires, il devient une arme de guerre au lieu d'être un adjuvant, un langage de type universel pour aider à la solution des conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese openbare aanklager wordt aangesteld voor acht jaar en zijn mandaat kan niet worden vernieuwd. Dit moet ervoor zorgen dat hij zich niet laat beïnvloeden door een eventuele nieuwe benoeming.

Son mandat est limité à huit ans et n'est pas renouvelable, cette règle apportant la garantie que l’action du Procureur européen ne sera guidée par aucune velléité de reconduction.


De memorie van toelichting bij de Wijziging van het Burgerlijk Wetboek in verband met de openbaarmaking van de bezoldiging en het aandelenbezit van bestuurders en commissarissen (vergaderjaar 2000-2001, 27 900, nr. 3) heeft het onomwonden over « een optieregeling die een onevenredig groot deel uitmaakt van de totale bezoldiging kan er toe leiden dat het bestuur zich bij zijn besluiten betreffende de vennootschap vooral laat leiden door de wens de koersen van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap op korte termijn te beïnvloeden.

L'exposé des motifs relatif à la modification du Code civil en ce qui concerne la publication des rémunérations et des participations des administrateurs et administrateurs non exécutifs (année parlementaire 2000-2001, 27.900, nº 3) souligne sans ambages qu'« un régime d'option qui représente une part disproportionnée de la rémunération totale risque d'amener l'administration à se laisser guider, dans ses décisions relatives à la société, avant tout par le souhait d'influencer à court terme les cours des actions sous-jacentes du capital de la société.


Dankzij de ruime financiële middelen waarover zij beschikken, de lobbyisten die zij in dienst hebben, de zeer vele bezoldigde medewerkers op studiediensten en in de administratie en door hun uitstekende politieke contacten slagen de NGO's er niet alleen in om het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking effectief te beïnvloeden, maar worden ze daarenboven steeds meer politiek actief in dossiers die geen verband houden met hun statutaire doelstellingen, laat staan met ...[+++]

Grâce aux importants moyens financiers dont ils disposent, aux lobbyistes qu'ils emploient, aux très nombreux collaborateurs rémunérés dans les services d'études et dans l'administration et à leurs excellents contacts politiques, les ONG réussissent non seulement à influencer effectivement la politique en matière de coopération au développement, mais elles sont en outre de plus en plus actives sur le plan politique dans des dossiers qui sont sans rapport avec leurs objectifs statutaires et a fortiori avec les Objectifs du Millénaire pour le développement.


De memorie van toelichting bij de Wijziging van het Burgerlijk Wetboek in verband met de openbaarmaking van de bezoldiging en het aandelenbezit van bestuurders en commissarissen (vergaderjaar 2000-2001, 27 900, nr. 3) heeft het onomwonden over « een optieregeling die een onevenredig groot deel uitmaakt van de totale bezoldiging kan er toe leiden dat het bestuur zich bij zijn besluiten betreffende de vennootschap vooral laat leiden door de wens de koersen van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap op korte termijn te beïnvloeden.

L'exposé des motifs relatif à la modification du Code civil en ce qui concerne la publication des rémunérations et des participations des administrateurs et administrateurs non exécutifs (année parlementaire 2000-2001, 27.900, nº 3) souligne sans ambages qu'« un régime d'option qui représente une part disproportionnée de la rémunération totale risque d'amener l'administration à se laisser guider, dans ses décisions relatives à la société, avant tout par le souhait d'influencer à court terme les cours des actions sous-jacentes du capital de la société.


(Indien van toepassing) Indien de valuta van het krediet verschilt van de nationale valuta van de consument of indien het krediet gekoppeld is aan een valuta die verschilt van de nationale valuta van de consument, geeft de kredietgever, met gebruikmaking van de formulering in deel A ook een rekenkundig voorbeeld die duidelijk laat zien hoe veranderingen in de betrokken wisselkoers de termijnbedragen kunnen beïnvloeden. Dat voorbeeld wordt gebaseerd op een vermindering met 20 % van de waarde van de nationale valuta van de consument, ge ...[+++]

(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les versements pourraient augmenter davantage que le montant supposé dans cet exemple.


Vanuit een subjectief gezichtspunt houdt onafhankelijkheid minimaal in dat men geen aanbevelingen, laat staan aanwijzingen aanvaardt van wie dan ook, en dat men zich niet laat beïnvloeden door de mogelijke reacties op zijn langs collegiale weg tot stand gekomen besluiten, of deze reacties nu komen van openbare instellingen (al dan niet Europese) dan wel particuliere instellingen (bijvoorbeeld in de lidstaten) of belangengroeperingen die noodzakelijkerwijs de gevolgen ondervinden van de acties van de Unie, en met name van haar begroting.

D'un point de vue subjectif, l'indépendance consiste à tout le moins à n'accepter aucun type de recommandations, encore moins d'instructions, et à ne pas se laisser influencer par l'impact que les décisions que je prendrai - collégialement - peuvent entraîner, tant dans des organismes publics (de l'Union européenne ou non) que privés, comme dans les États membres de l'UE et les groupes d'intérêts qui assurément peuvent être touchés par l'action de l'UE et, tout particulièrement, par son budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat beïnvloeden door' ->

Date index: 2023-06-13
w