Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «o-resultaten financieren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De heer Laeremans stelt vast dat de gewesten de bevoegdheid niet zullen hebben om de kinderbijslag eventueel op een andere manier te financieren, bijvoorbeeld, vanuit de algemene middelen.

M. Laeremans constate que les Régions ne seront pas habilitées à financer les allocations familiales d'une autre manière, par exemple par le biais du budget général des dépenses.


Die overeenkomsten zullen de tenlasteneming van deze aandoening moeten organiseren en financieren, bijvoorbeeld door de oprichting en de coördinatie van een uitgebreid register van hemofiliepatiënten in België, in samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) of door de werkzaamheden van de hemofiliebehandelingscentra te coördineren.

Ces conventions viseront à organiser et financer la prise en charge de cette pathologie, par exemple en favorisant la création et la coordination d’un registre exhaustif des patients hémophiles en Belgique, en collaboration avec l’Institut Scientifique de santé Publique (ISP), ou en coordonant les travaux des centres de traitement de l’hémophilie.


De heer Laeremans stelt vast dat de gewesten de bevoegdheid niet zullen hebben om de kinderbijslag eventueel op een andere manier te financieren, bijvoorbeeld, vanuit de algemene middelen.

M. Laeremans constate que les Régions ne seront pas habilitées à financer les allocations familiales d'une autre manière, par exemple par le biais du budget général des dépenses.


Voorts wijst hij erop dat sancties soms wel positieve resultaten hebben, bijvoorbeeld in het geval van Rhodesië, Zuid-Afrika, Birma en Irak.

Deuxièmement, il fait observer que certaines sanctions ont eu des effets positifs, par exemple dans le cas de la Rhodésie, de l'Afrique du Sud, de la Birmanie et de l'Iraq.


Zo kunnen bijvoorbeeld volgende uitgaven als vernieuwingswerken worden aangemerkt : beschilderen van binnen en -buitenmuren, behangen, reiniging van gevels, schuren van parket enz. Indien evenwel éénzelfde lening (of een gedeelte ervan) dient voor het financieren van zowel verbouwingswerken als vernieuwingswerken, mag deze lening of het gedeelte ervan dat heeft gediend om het geheel van deze werken (verbouwings- en vernieuwingswerken) te financieren worden opgenomen in de kolom naast de rubriek "verbouwing van een woning".

Ainsi par exemple, les dépenses suivantes peuvent être considérées comme des travaux de rénovation: peinture des murs intérieurs et extérieurs, pose de tapisseries, nettoyage de façades, ponçage du parquet, etc. Si cependant un emprunt hypothécaire (ou une partie de celui-ci) finance tant des travaux de transformation que de rénovation, cet emprunt ou la partie de celui-ci qui a servi à financer l'entièreté de ces travaux (travaux de transformation et de rénovation) peut être reprise dans la colonne en regard de la rubrique "transformation d'une habitation".


Art. 2. In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (registratienummer 88091/CO/105) wordt na punt 1 een punt 1quater ingevoegd luidend als volgt : "Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar 2016, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt in 2016 (bijvoorbeeld ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (numéro d'enregistrement 88091/CO/105) est inséré, après le point 1 un point 1quater libellé comme suit : "A partir de la période de référence correspondant à l'année calendrier 2016, ou le cas échéant, à l'exercice comptable décalé qui débute en 2016 (par exemple du 1er avril 2016 au 31 mars 2017), l'échelle d'attribution de l'avantage ...[+++]


3. Wordt er verder onderzoek verricht op de data, om na te gaan welke parameters bepalen of de outcomeparameters verschillen - naast de verschillende organisatievormen (solo, groepspraktijk, prestatieveloning of forfaitaire verloning) - bijvoorbeeld in termen van patiëntenaantallen verbonden aan de praktijken (dus gemiddeld per arts), demografische gegevens van de arts (bijvoorbeeld de leeftijd), enzovoort. a) Zo niet, waarom niet? b) Zo wel, wat zijn de resultaten?

3. Poursuit-on l'examen des données en vue de vérifier les paramètres qui déterminent si les paramètres outcome diffèrent - outre les différentes formes d'organisation (exercice individuel, cabinet collectif, rémunération liée aux prestations ou forfaitaire) - par exemple, le nombre de patients par cabinet (en moyenne par médecin), les données démographiques du médecin (son âge, par exemple), etc.? a) Dans la négative, pourquoi? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats obtenus?


Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.


Ook bij de verscherpte aandacht voor re-integratie van langdurig zieken kunnen deze diensten een relevante actor zijn. a) Welke extra opdrachten, bijvoorbeeld in het kader van werkbaar werk en duurzame arbeid ziet u voor preventiediensten in de toekomst? b) En hoe zal u deze extra opdrachten financieren?

Ils peuvent aussi être des acteurs compétents par rapport à l'attention renforcée portée à la réintégration des personnes en incapacité de travail de longue durée. a) Selon vous, quelles missions supplémentaires les services de prévention pourront-ils assumer dans le futur, par exemple dans le cadre des emplois de qualité et de l'emploi durable? b) Comment assurerez-vous le financement de ces missions supplémentaires?


Ik hoop wel dat de bijzonder belangrijke discussie over de bankenunie tijdens deze top tot positieve resultaten leidt, bijvoorbeeld tot een duidelijk omschreven akkoord tegen het einde van het jaar.

J'espère bien que les débats extrêmement importants sur l'union bancaire aboutiront à des résultats positifs lors de ce sommet, comme par exemple un accord minutieusement circonscrit pour la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'o-resultaten financieren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-03-07
w