Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numerus clausus kunnen opstellen " (Nederlands → Frans) :

Maar ik ben het met u eens dat we over een permanent activiteitenkadaster van de gezondheidszorgwerkers moeten beschikken, zodat we een zeer nauwkeurig zicht hebben op het arbeidsaanbod van de gezondheidszorgwerkers en we een echte planning en niet gewoon een numerus clausus kunnen opstellen.

Je vous rejoins cependant sur la nécessité de disposer et ce, de manière permanente, d’un cadastre d’activités des professionnels de santé, permettant d’avoir une vue très précise de l’offre en termes de main d’œuvre de la part des professionnels de santé et de pouvoir faire une réelle planification et non un simple numerus clausus.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij het besluit van 24 april 1997 het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een periode van twaalf maanden tot 1 250 beperkte; dat dit besluit het behoud van de rentabiliteit van de bestaande exploitaties beoogde; dat bij gebrek aan een numerus clausus de Regering geen mogelijkheid had gehad de toekenning van nie ...[+++]

Considérant que par arrêté du 24 avril 1997 le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale limitait pour une période de douze mois à 1 250 le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; que le but de cet arrêté était de préserver la rentabilité des exploitations existantes; qu'à défaut de l'instauration d'un numerus clausus, il eût été impossible au Gouvernement de refuser l'octroi de nouvelles autorisations; que cet arrêté est entré en vigueur le 6 juin 1997, date de sa par ...[+++]


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandel ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces mission ...[+++]


Ik ben het evenwel met de heer Brotchi eens dat we permanent moeten kunnen beschikken over een kadaster van de activiteiten van gezondheidswerkers om precies te weten wat het huidige medisch aanbod is en om een echte planning te kunnen opmaken voor de toekomst in plaats van enkel een numerus clausus toe te passen.

Je vous rejoins cependant sur la nécessité de disposer en permanence d'un cadastre d'activités des professionnels de la santé afin d'avoir une vue très précise de l'offre de main-d'oeuvre de la part des professionnels de la santé et de pouvoir faire une réelle planification au lieu d'un simple numerus clausus.


- In haar opinie van gisteren in De Morgen en vandaag in De Standaard wijst de minister op het belang van een degelijke planning van het medische aanbod en op het feit dat haar beslissing om de numerus clausus voor bepaalde groepen van artsen af te schaffen enkel tot doel heeft voldoende gezondheidszorg te kunnen aanbieden aan de burger.

- Dans les journaux De Morgen hier et De Standaard aujourd'hui, la ministre insiste sur l'importance d'une bonne planification de l'offre médicale et souligne que sa décision de supprimer le numerus clausus pour certains groupes de médecins ne vise qu'à garantir une offre de soins suffisante au citoyen.


Dit alles doet mij besluiten dat de planningscommissie niet naar behoren functioneert en dat er veel vragen gesteld kunnen worden over de geldigheid van het advies over het afschaffen van de numerus clausus.

J'en conclus que la commission de planification ne fonctionne pas correctement et que l'on peut s'interroger sur la validité de l'avis qu'elle a remis sur la suppression du numerus clausus.


3. Is het correct te stellen dat deze numerus clausus-regeling voor gevolg heeft dat nieuwe patiënten geen aanspraak kunnen maken op de onkostenvergoeding voorzien in de conventie, van zodra alle centra «volzet» zijn?

3. Est-il exact que l'instauration de ce numerus clausus a pour effet que de nouveaux patients ne peuvent pas prétendre à l'indemnisation prévue dans la convention dès que tous les centres affichent «complet»?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numerus clausus kunnen opstellen' ->

Date index: 2022-11-06
w