Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucleaire pakket gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Ik heb vóór deze resolutie over nucleaire veiligheid gestemd, omdat we er na de recente gebeurtenissen in Japan niet meer onderuit kunnen om het probleem met verantwoordelijkheid en objectieve criteria aan te pakken.

– (IT) J'ai voté en faveur de la résolution sur la sûreté nucléaire car, à la suite des récents événements au Japon, nous ne pouvons nous permettre de ne pas aborder la question de manière responsable et avec des critères objectifs.


Ik heb tegen dit financieel pakket gestemd omdat de voorgestelde antwoorden niet volstaan voor de huidige crisis en zelfs nog minder volstaan om nieuwe crisissen te voorkomen.

J’ai voté contre ce paquet financier, car les réponses proposées ne sont pas à la hauteur de la crise actuelle et ne sauraient encore moins en prévenir de nouvelles.


Mijn fractie heeft vandaag tegen het nucleaire pakket gestemd omdat dat geen enkele bijdrage levert aan de milieuveiligheid.

Mon groupe a voté contre le paquet nucléaire, car il n’offre rien en termes de sécurité environnementale.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit belangrijke verslag gestemd om dezelfde redenen als die welke ik heb uiteengezet in de verklaringen bij de andere verslagen van dit “nucleaire pakket”.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport important, pour les mêmes raisons que j’ai exposées dans mon explication de vote sur les autres rapports de ce "paquet nucléaire".


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor dit belangrijke verslag gestemd om dezelfde redenen als die welke ik heb uiteengezet in de verklaringen bij de andere verslagen van dit “nucleaire pakket”.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport important, pour les mêmes raisons que j’ai exposées dans mon explication de vote sur les autres rapports de ce "paquet nucléaire".


Wat compenserende maatregelen betreft, betoogt BE dat de eis dat BE een van haar kerncentrales voortijdig sluit, economisch ondoelmatig zou zijn omdat het doel van het pakket steunmaatregelen het behoud is van BE's nucleaire capaciteit die, wat stroomopwekking betreft, met het minimum aan vermijdbare inzet van middelen de meest kostenefficiënte capaciteit op de Britse markt is.

Pour ce qui est des mesures compensatoires, BE défend l'idée selon laquelle l'obligation de fermeture prématurée de l'une quelconque de ses centrales nucléaires ne serait pas économiquement efficiente, étant donné que les mesures d’aides ont pour objet de préserver sa capacité nucléaire qui, en termes de production d'électricité et moyennant des dépenses évitables réduites à un minimum, constitue la production présentant le meilleur rapport coût-efficacité sur le marché britannique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire pakket gestemd omdat' ->

Date index: 2021-09-18
w